词义 of words (Luca Gasparri and Diego Marconi)
首次发表于 2015 年 6 月 2 日;实质修订于 2019 年 8 月 9 日
词义在早期当代语言哲学中扮演了一个相对边缘的角色,主要关注句子意义的结构特征,并对词级输入到组合过程中的性质表现出较少的兴趣。如今,已经确立了研究词义对人类语言基本属性的探究至关重要。本文概述了分析哲学中对词义相关问题的探索方式,并总结了邻近科学领域对该主题的相关研究。尽管主要关注的是哲学问题,但也会考虑语言学、心理学、神经科学和人工智能等领域的贡献,因为词义研究是高度跨学科的。
1. 基础知识
词和词义的概念很难确定,这在定义词汇语义的基本术语时会遇到困难。部分原因在于“词”这个术语本身具有多义性(参见,例如,Matthews 1991;Booij 2007;Lieber 2010)。例如,在日常用语中,“词”在类型层面上是模糊的(如“Color 和 colour 是同一个词的拼写”),在出现层面上是模糊的(如“绕口令中有十三个词,如果一只土拨鼠能够扔木头,它会扔多少木头?”),在标记层面上是模糊的(如“约翰擦掉了黑板上的最后两个词”)。在进一步进行之前,让我们更详细地阐明“词”的概念(第 1.1 节),并概述将指导我们对词义讨论的关键问题(第 1.2 节)。
1.1 词义笔
我们可以区分两种对词义笔的基本方法。一方面,我们有语言学方法,通过对词义笔在语言研究中的解释作用进行反思来表征词义笔的概念(有关语言学解释的调查,请参见 Egré 2015)。这些方法通常会将词义笔的概念细分为更精细和理论可管理的概念,但仍然倾向于将“词义笔”视为一个科学上可尊重的概念(例如,Di Sciullo&Williams 1987)。例如,词义笔是重音和音调分配的主要位置,是词缀、附加、复合的形态条件的基本领域,以及音韵和形态过程的同化、元音转移、音位转位和重复(Bromberger 2011)。
另一方面,我们有形而上学方法,试图通过探究词义笔的形而上学本质来确定词义笔的概念。这些方法通常涉及诸如“什么是词义笔?”,“词义笔应如何个体化?”和“在什么条件下两个话语被视为同一个词义笔的话语?”等问题。例如,Kaplan(1990, 2011)提出用“共同货币”观来取代关于词义笔和词义笔标记之间关系的正统类型-标记解释,其中词义笔与其标记的关系类似于四维主义形而上学中的持续体与阶段的关系(请参见类型和标记以及随时间的身份的条目)。这场辩论的其他贡献可以在 McCulloch(1991)、Cappelen(1999)、Alward(2005)、Hawthorne&Lepore(2011)、Sainsbury&Tye(2012)、Gasparri(2016)和 Irmak(即将出版)中找到。
对于本条目的目的,我们可以依赖以下规定。每种自然语言都有一个按词汇条目组织的词汇表,其中包含有关词类型或词素的信息。这些是与非组合意义惯例相关联并可以独立表达语义内容的最小语言表达式。词类型与词标记和出现的关系就像音韵学理论中的音位与音素的关系一样。为了理解这种平行关系,可以想象一下音位/n/在发音上的变化,它在“ten bags”中发音为带声带的双唇鼻音 [m],在“ten gates”中发音为带声带的软腭鼻音 [ŋ]。正如音位是音素集合的抽象表示(每个音位定义了音素在语音中实例化的一种方式),词素可以被定义为词集合的抽象表示(每个词素定义了词在句子中实例化的一种方式)。因此,“do”、“does”、“done”和“doing”是同一抽象词类型 do 的形态和图形标记的实现。为了将所有内容包装成一个公式,我们可以说在词汇表中列出的词汇条目设置了词类型在句子、话语和铭文中实例化潜力的参数(参见 Murphy 2010)。在接下来的内容中,除非另有说明,我们所说的“词义”应被理解为“词类型的意义”或“词素的意义”,就像我们刚刚举例说明的那样。
1.2 词义理论
与一般的词义理论(见词义理论词条)一样,可以区分出两种词义理论。第一种可以称为词义语义理论,它是一种旨在澄清自然语言词汇所编码的决定意义信息的理论。一个框架可以确定词汇概念“单身男子”被编码为词汇“单身汉”的例子就是词义语义理论的一个例子。第二种可以称为词义基础理论,它是一种旨在阐明词汇如何获得其用户所具有的语义属性的事实的理论。一个研究语义变化和社会协调动力的框架,以及词汇“单身汉”被赋予表达词汇概念“单身男子”的功能的例子就是词义基础理论的一个例子。同样,词义基础理论的任务是确定词汇是否具有社会约定的语义属性,或者社会约定是否无法解释构成词义的事实(见约定词条)。
显然,对于给定语义理论的认可必然会对人们对词义基础属性的主张提出重要限制,反之亦然。语义和基础性问题常常相互依存,很难找到纯粹语义或纯粹基础性的词义理论。例如,根据 Ludlow(2014)的观点,词义系统的不确定性(语义问题)部分可以通过研究语言协商过程来解释,即对话参与者在为他们的语言中的词汇分配共享意义时的过程(基础性问题)。然而,语义和基础性理论在原则上仍然是不同的,并且旨在回答部分不重叠的问题集。
在本条目中,我们的重点将放在词义的语义理论上,即试图回答“词义的本质是什么?”,“当我们知道一个词的意义时,我们知道什么?”和“说话者为了成为其词汇的熟练使用者,必须将(种类的)信息与语言的词汇相关联?”等问题的理论。然而,我们将在必要时进行基础性考虑,以阐明给定框架如何处理词义语义理论领域的问题。
2. 历史背景
词义研究在 19 世纪成为一个成熟的学术领域,随着历史语义学的诞生(第 2.2 节)。然而,与词义相关的问题在早期就引起了很多争议。我们可以区分出三种主要的古典词义方法:推测性词源学、修辞学和古典词典学(Meier-Oeser 2011;Geeraerts 2013)。我们在第 2.1 节中简要描述它们。
2.1 古典传统
推测性词源学的典型例子可能是《克拉底亚斯篇》(383a-d),在这篇文章中,柏拉图提出了他著名的自然主义关于词义的论点。根据柏拉图的观点,自然种类术语表达了它们所指代对象的本质,而词语之所以适用于它们的指称对象,是因为它们隐含地描述了它们所指称对象的属性(参见柏拉图《克拉底亚斯篇》的条目)。例如,希腊词“anthrôpos”可以分解为“anathrôn ha opôpe”,意为“反思所见之事的人”:用于指称人类的词反映了人类作为唯一一种同时具有视觉和智力的动物物种的特点。对于推测性词源学来说,词语和它们的意义之间存在着自然或非任意的关系,理论家的任务是通过分析描述性的、常常是音标图像的机制来明确这种关系。关于推测性词源学的更多信息,请参阅 Malkiel(1993)、Fumaroli(1999)和 Del Bello(2007)。
修辞传统的主要目标是研究修辞手法。其中一些涉及句子层面的变量,如句子中出现的词的线性顺序(例如,平行结构、高潮、倒装);另一些是词汇性质的,依赖于以一种不符合其正常或字面意义的方式使用词语(例如,隐喻、转喻、提喻)。尽管最初是为了文体和文学目的而起源,修辞传统所提供的对词语比喻用法中的规律模式的识别为研究词语的语义灵活性提供了第一个有组织的框架,并为进一步探究我们能否超越词语的字面意义的辞典表达能力奠定了基础。有关修辞传统的更多信息,请参阅肯尼迪(1994)、赫里克(2004)和托伊(2013)。
最后,古典词典编纂和编写词典的实践在系统化描述数据方面发挥了重要作用,后来的研究依赖于这些数据来阐明词语与其意义之间的关系。普特南(1970)声称编写(和需要)词典的现象导致了语义理论的产生,这可能有些言过其实。但词典编纂的开始确实对现代词义理论的发展产生了影响。通过词形变化将词典条目分开,并通过一系列语义上更简单的元素来定义它们的做法为后来关于词汇现象的研究提供了一种文体和方法论范式,例如词义分解理论。有关古典词典编纂的更多信息,请参阅贝朱安(2000)、杰克逊(2002)和汉克斯(2013)。
2.2 历史-文献语义学
历史-语言学语义学吸收了上述所有古典传统的元素,并在大约 1870 年至 1930 年间主导了语言学界,其中包括米歇尔·布雷尔、赫尔曼·保罗和阿尔森·达梅斯特特等学者的工作(戈登 1982 年)。特别是,它从推测性词源学中吸收了对词义形成背后概念机制的兴趣,从修辞分析中获得了对词汇现象分类的分类工具包,以及从词典学和文本语言学中吸收了描述性数据的经验基础,这些数据是后来的词义理论必须解释的(格拉茨 2013 年)。
在方法论方面,历史语义学引入的词义研究方法的关键特点可以总结如下。首先,它具有历时性和实用性导向。也就是说,它主要关注词义的历史演变,而不是静态理解的词义,并且赋予词义的语境灵活性极大的重要性。例如,保罗(1920 [1880])区分了常用意义和偶发意义,或者布雷尔(1924 [1897])将多义性解释为语义变化的副产品。其次,它主要将词义视为一种心理现象。它假设词的语义属性应以心理学术语(即词在广义上表示“概念”或“思想”)来定义,并且词义变化背后的感知调节、扩展和收缩动态对应于人类思维中更广泛的概念活动模式。有趣的是,尽管古典修辞传统将修辞手法视为边缘的语言现象,其研究虽然重要,但主要受到文体考虑的驱动,但对于历史语义学而言,修辞手法产生和理解的心理机制是语言的日常生活的一部分,也是词汇系统各个方面演变的推动力量(Nerlich 1992)。
历史语义学对词义研究的贡献具有持久的影响。首先,历史语义学强调语义变化的原则,是第一个系统性框架,专注于词义动态性,并将语境灵活性确立为词义理论的主要解释对象(Nerlich&Clarke 1996, 2007)。历史语义学的这一特点是许多后续词义方法(包括哲学(见第 3 节)和语言学(见第 4 节))强调的语境敏感性的明确先驱。其次,历史语义学所培养的心理学方法对语义研究的议程增加了一个问题,即词义如何与认知大局相关。如果词义本质上是一种心理现象,应该使用哪些心理学范畴来描述它?在我们的心理生活中,构成词义知识的方面与不构成词义知识的方面之间的分界线是什么?正如我们将看到的,这个问题将成为认知词义理论的一个核心关注点(见第 5 节)。
3. 语言哲学
在本节中,我们将回顾一些分析哲学中与词汇意义如何被构思和描述有关的语义和元语义理论。我们将按照大致的时间顺序进行。其中一些理论,如 Carnap 的意义假设理论和 Putnam 的刻板印象理论,对词汇意义有着强烈的关注,而其他理论,如 Montague 语义学,则将其视为一个次要问题。然而,这些消极观点同样是关于词义的哲学辩论的一个不可或缺的部分。
3.1 早期当代观点
弗雷格(Frege)将思想与真理的联系视为语义学的基本问题,并将句子视为“思想的适当表达手段”(Frege 1979a [1897]),为 20 世纪句子意义优先于词汇意义的观点铺平了道路:诸如个别词汇的子句表达式的语义属性被视为派生的,并与其对句子意义的贡献等同。句子意义反过来被认为与真值条件等同,这在维特根斯坦的《逻辑哲学论》(1922)中表达得最明确。然而,弗雷格从未对“思想的构建块”(Frege 1979b [1914])失去兴趣,即对子句表达式的语义属性。事实上,他对名词和谓词的意义和指称的理论可以被视为分析传统中词汇语义学的开创性贡献(参见戈特洛布·弗雷格的条目)。值得注意的是,弗雷格并没有将语义属性归因于词汇单位本身,而是归因于他所认为的句子的逻辑成分:例如,不是归因于词语“狗”,而是归因于谓词“是一只狗”。在后来的工作中,这种区别被抹去,弗雷格的语义概念开始应用于词汇单位。
可能是因为对意义概念缺乏清晰度的影响,而且肯定是因为罗素(1905 年)对弗雷格语义学的权威批评,词义在 20 世纪 20 年代和 30 年代的哲学界消失了。在维特根斯坦的《论逻辑哲学》中,“真实的”词汇单位,即完全分析句子的组成部分,只是名称,它们的语义属性仅通过它们的指称来耗尽。在塔斯基(1933 年)关于形式语言的工作中,这段时间被视为语义学领域的定义性工作,词汇单位根据它们的指称的逻辑类型被语义上分为不同的类别(个体常量、谓词常量、函数常量),即根据它们是否指代解释域中的个体、个体类(或 n 元组的个体)或定义在解释域上的函数。然而,塔斯基没有试图也没有感到有必要在属于同一逻辑类型的表达式之间表示语义差异(例如,“狗”和“跑”之间的一元谓词,或者“爱”和“左边”的二元谓词之间的差异)。参见阿尔弗雷德·塔斯基的条目。
Quine(1943 年)和 Church(1951 年)恢复了弗雷格对意义和指称的区分。像“飞马”这样的非指称词不能是无意义的:正是“飞马”的意义使说话者能够确定该词缺乏指称。此外,正如弗雷格(1892 年)所争论的那样,真实的事实性等同性,如“晨星=夜星”,并不陈述同义词;如果是这样的话,任何精通该语言的说话者都会意识到它们的真实性。沿着这些线索,卡纳普(1947 年)提出了意义/指称二分法的新表述,这被翻译成了内涵和外延的区别。内涵的概念旨在成为弗雷格“晦涩”概念的解释:如果两个表达式在每个可能世界中具有相同的外延,那么它们就具有相同的内涵,或者用卡纳普的术语来说,它们在每个状态描述(即每个最大一致的原子句和原子句的否定)中具有相同的外延。因此,“圆形”和“球形”具有相同的内涵(即它们在每个可能世界中都适用于相同的对象),因为它们在每个可能世界中都适用于相同的对象。卡纳普后来提出,内涵可以被视为词汇语义能力的内容:了解一个词的意义就是了解它的内涵,“一个对象必须满足的一般条件,才能被 [该] 词所指代”(卡纳普 1955 年)。然而,卡纳普(1947 年)并没有详细说明这些一般条件。因此,他的系统与塔斯基的系统一样,无法解释属于同一语义类别的词之间的语义差异和关系:在某些可能世界中,同一个个体 a 既可以是已婚男子,又可以是单身汉,因为对于这两个词的内涵没有任何限制。 正如 Quine(1951)所指出的,其中一个结果是 Carnap 的系统,该系统被认为将分析真理作为在每个可能的世界中都为真的真理,即“单身汉是未婚的” - 直观上,这是一个典型的分析真理 - 结果是合成的而不是分析的。
为了纠正他认为系统中不令人满意的特征,Carnap(1952)引入了意义假设,即对词汇项的扩展之间关系的规定。例如,意义假设
(MP)∀x(单身汉(x)⊃∼ 已婚(x))
规定任何处于“单身汉”范畴的个体都不处于“已婚”范畴。词义假设可以被视为对可能世界的限制,也可以将分析性相对化为可能世界。在前一种选择中,我们将说“如果保罗是单身汉,那么保罗是未婚的”在每个可接受的可能世界中成立,而在后一种选择中,我们将说它在每个满足(MP)的可能世界中成立。卡尔纳普认为这两种选择是等价的;如今,通常更倾向于前一种选择。卡尔纳普(1952)还认为词义假设表达了语义学家对描述性常量的意图,这可能反映了语言使用,也可能不反映;而今天,假设通常被理解为表达了当前能力使用者对词汇项目之间的语义关系(同义、分析蕴涵等)。
在 20 世纪 60 年代末和 70 年代初,蒙塔古(1974 年)和其他哲学家和语言学家(包括卡普兰、坎普、帕蒂和 D.刘易斯等人)开始应用塔斯基和卡纳普引入的概念和技术,并在克里普克的可能世界语义中进一步发展,以分析自然语言(参见蒙塔古语义学条目)。蒙塔古语义学旨在捕捉自然语言的推理结构:理论应该能够推导出任何一个有能力的说话者认为有效的推理。一些这样的推理依赖于句法结构和逻辑词的逻辑属性,比如从“每个人都是凡人,苏格拉底是一个人”推导出“苏格拉底是凡人”的推理。其他推理依赖于通常被视为语义的非逻辑词的属性,比如从“金是怀孕了”推导出“金不是男人”。在蒙塔古语义学中,这些推理通过补充适当的卡纳普意义假设来处理。然而,蒙塔古的一些追随者认为这样的添加是虚假的:他们说,语义学的目标应该与词典学的目标区分开来。对非逻辑词义的描述需要相当多的世界知识:例如,从“金是怀孕了”推导出“金不是男人”是基于“生物学”而不是“逻辑”的概括。因此,我们不应该期望语义理论能够解释属于同一句法类别的任何两个表达式在意义上的区别(汤马森 1974 年)。从这种观点来看,蒙塔古语义学在词汇意义的描述上与塔斯基语义学没有显著区别。 但蒙塔古的计划中的后续工作并不都对在语义理论中表示词义方面持怀疑态度,而是使用了组成分析(Dowty 1979)或意义假设(Chierchia&McConnell-Ginet 2000)。
对于那些认为意义假设可以穷尽词义的人来说,问题就出现了,即如何选择它们,即如何以及是否限定与给定词出现的所有真陈述集相关的意义相关真理集。正如我们刚才看到的,卡尔纳普本人认为选择只能是语义学家意图的表达。然而,我们似乎共享分析性的直觉,即我们似乎将自然语言的一些但不是所有句子都视为仅凭借所涉及词的意义而真实。这样的直觉被认为反映了语言的客观语义属性,语义学家应该描述而不是随意强加。奎恩(1951)并没有质疑这种直觉的存在,但他认为它们不能以一种科学可尊重的标准来区分分析真理(“单身汉是未婚的”)和综合真理(“奥尔多的叔叔是单身汉”),后者的真实性不仅仅取决于意义。尽管奎恩的论点经常受到批评(有关最近的批评,请参见 Williamson 2007),并且尽管乔姆斯基一直坚定支持分析性(参见例如 2000 年:47, 61-2),但在哲学界,分析/综合区分从未完全得到证实(有一个例外,请参见 Russell 2008)。因此,人们普遍认为意义假设无法充分描述词义。Fodor 和 Lepore(1992)认为这使语义学面临两个选择:词义要么是原子的(即不能通过涉及其他意义的描述来指定),要么是整体的,即只有语言的所有真陈述集才能被视为确定它们。
两种选择都不太有前途。整体主义面临与语言的习得和理解相关的反对意见:如果理解词的意义涉及对整个语言的语义能力,那么孩子们如何能够习得个别词汇呢?如果理解个别句子所需的信息超过了人类工作记忆的容量,那么又如何能够理解这些句子呢?(有关对几种整体主义的批评,请参见达梅特 1991 年;有关评论,请参见帕金 2006 年)。相反,原子主义与(至少一些)词汇之间的关系是语义的一部分,这与强烈的直觉相悖:正因为“单身汉”有其特定的意义,所以假设我们能够发现一些单身汉已婚是没有意义的。福多(1998 年)通过重新解释所谓的语义关系,将其解释为词汇扩展之间的形而上学必然联系,来反驳这一反对意见。然而,通常被认为是分析性的句子,比如“单身汉是未婚的”,并不容易被看作是像“水是 H2O”那样的形而上学必然真理。如果水是 H2O,那么它的形而上学本质就在于是 H2O(无论我们是否知道);但是,并不存在一个所有单身汉共享的形而上学本质,即使我们能够熟练使用“单身汉”这个词,这个本质也可能对我们隐藏。相反,在习得“单身汉”这个词时,我们习得了单身汉是未婚的信念(奎恩 1986 年);相比之下,许多掌握“水”这个词的说话者并不知道水是 H2O。原子主义和整体主义的困难为分子主义(例如,佩里 1994 年;马尔科尼 1997 年)的辩护铺平了道路,分子主义认为只有一些词汇之间的关系对于习得和理解才是重要的(请参见有关意义整体主义的条目)。
尽管主流形式语义学采用了卡尔纳普和蒙塔古,用可能世界的机制补充塔斯基的装置,并将意义定义为内涵,但戴维森(1967 年,1984 年)提出了一个替代建议。塔斯基已经展示了如何为(形式)语言 L 提供真实谓词的定义:这样的定义在实质上是充分的(即,它是真实的定义,而不是 L 的句子的其他属性的定义),当且仅当它蕴含了形式为(T)S 在 L 中是真实的当且仅当 p 的双条件。
其中 S 是 L 的一个句子,p 是它在 L 的元语言中的翻译,定义是在其中制定的。因此,塔斯基对真实的解释假设了 L 和其元语言的语义是固定的(否则将无法确定 S 是否翻译为 p)。在塔斯基的观点中,每个形式为(T)的双条件都被视为 L 句子的真实谓词的“部分定义”(参见塔斯基真实定义的条目)。相比之下,戴维森提出,如果我们认为真实的概念是理所当然的,那么 T-双条件可以被理解为共同构成 L 的意义理论,即陈述 L 的句子的真实条件。例如,
where S is a sentence of L and p is its translation into the metalanguage of L in which the definition is formulated. Thus, Tarski’s account of truth presupposes that the semantics of both L and its metalanguage is fixed (otherwise it would be undetermined whether S translates into p). On Tarski’s view, each biconditional of form (T) counts as a “partial definition” of the truth predicate for sentences of L (see the entry on Tarski’s truth definitions). By contrast, Davidson suggested that if one took the notion of truth for granted, then T-biconditionals could be read as collectively constituting a theory of meaning for L, i.e., as stating truth conditions for the sentences of L. For example,
(W)“如果天气不好,那么莎朗就会难过”在英语中是真的,当且仅当天气不坏或者莎朗难过
阐述了英语句子“如果天气不好,那么莎朗就会难过”的真实条件。当然,只有理解所使用的语言,包括“在英语中真实”的谓词,才能理解(W)。戴维森认为,塔斯基关于真理定义的递归机制可以转移到所建议的语义阅读中,并通过扩展来处理塔斯基忽略的自然语言组合形式,因为这些形式在他处理的形式语言中没有类似物。不幸的是,戴维森或他的追随者很少详细说明这些扩展。此外,很难看出,放弃可能世界和内涵,而采用纯粹外延理论的戴维森计划如何解释形如“A 相信(希望,想象等)p”的命题态度归属的语义。
作为语义理论的定理,T-双条件经常被指责为无信息(普特南 1975; 邓梅特 1976):要理解它们,必须已经掌握它们所提供的信息。这在词汇公理的情况下尤为明显,例如以下内容:
(V1)Val(x, 'man')当且仅当 x 是一个人;
(V2)Val(⟨x,y⟩, 'knows')当且仅当 x 知道 y。
(分别读作“如果且仅如果 x 是一个人,则谓词'man'适用于 x”和“如果且仅如果 x 知道 y,则谓词'knows'适用于对 ⟨x,y⟩”)。在这里,显然要理解(V1),必须知道'man'的意思,而这正是(V1)所要传达的信息(因为这个理论是纯粹外延的,将意义与指称等同)。一些戴维森主义者虽然承认(V1)和(V2)这样的陈述在某种意义上是“无信息的”,但他们坚持认为(V1)和(V2)陈述的内容同样“实质性”(Larson & Segal 1995)。为了证明他们的观点,他们诉诸于非同音版本的词汇公理,即用于语义理论的公理,该语义理论与理论本身所表述的(元)语言不重合。例如,这样的理论可以是:
(V3)Val(x, 'man') 仅当 x 是一个男人。
(V3) ,他们争论说,显然是实质性的,但它所说的正是 (V1) 所说的,即词语 'man' 适用于某一类对象。因此,如果 (V3) 是实质性的,那么 (V1) 也是。但这不是重点。问题不在于 (V1) 是否表达了一个命题;它显然是这样,并且在这个意义上是“实质性的”。但在这里相关的是信息的能力:对于理解 (V3) 的元语言,即法语的人来说,(V3) 可能传达新信息,而对于理解英语的人来说,没有任何情况下 (V1) 会传达新信息。
3.2 基础和词汇能力
在 1970 年代中期,邓梅特提出了词义在语义理论中的适当位置的问题。如果一个意义理论的任务是使语义能力的内容明确化,以便通过学习适当的语义理论来获得语言 L 的语义能力,那么该理论应该反映出一个能力讲者对于她会断言 L 语言的句子(如“马在谷仓里”)的情况的知识,与她会断言“猫在垫子上”这样的情况有所区别。这似乎要求该理论提供关于“马”、“谷仓”等词的使用的明确信息,换句话说,它包括超越词汇单位的逻辑类型的信息。邓梅特将这样的信息与一个词的弗雷格意义联系起来。然而,他没有具体说明词义应该以何种形式在语义理论中表达,除了可以被定义的词(例如,“姑姑”=“父母的姐妹”):在这种情况下,定义说明了一个讲者必须理解的内容,以便理解这个词(邓梅特 1991 年)。但当然,并不是所有的词都属于这种情况。对于其他词,该理论应该说明一个讲者如何知道它们,尽管我们并没有被告知具体应该如何做到这一点。同样,格兰迪(1974 年)指出,通过将诸如“聪明”之类的词的意义识别为从可能世界到这些世界中聪明人的集合的函数,蒙塔古语义只是指定了一个形式结构,并回避了这样一个问题:是否有一些可能的描述来描述那些声称是词义的函数。缺乏这样的描述,可能世界语义实际上不是一个意义理论,而是一个逻辑形式或逻辑有效性的理论。 此外,除了暗示“在某种意义上,人们希望以计算过程的形式给出函数”之外,格兰迪对词汇描述的形式几乎没有什么可说的。
在类似的观点上,Partee(1981)认为,像蒙塔古语义学一样的组合语义学或结构语义学并不能唯一确定词语的内涵解释。添加意义假设确实排除了一些解释(例如,在某个可能的世界中,“单身汉”的外延和“已婚”的外延可能相交)。然而,它并没有将它们归结为唯一的、“预期的”或者用蒙塔古的话说,“实际的”解释(Montague 1974)。因此,标准的模型论语义学并不能完全捕捉到说话者的语义能力的全部内容,只能捕捉到其结构方面。要确定“实际的解释函数”需要的不仅仅是语言到语言的联系,如意义假设所编码的那样,还需要一些“语言到世界的基础”。Bonomi(1983)和 Harnad(1990)也提出了类似的论证。特别是 Harnad 考虑到了在人工系统中模拟人类语义能力的问题:他建议通过“特征探测器”从感知投射中提取“对象和事件类别的不变特征”来部分实现符号基础(有关最新发展,请参见 Steels&Hild 2012)。这种以认知为导向的基础概念与 Partee 的受普特南启发的观点不同,后者认为词汇项的语义基础取决于说话者与外部世界的客观互动,而不仅仅是他们狭义的心理属性。
词义笔驳定地认知方法表征了马尔科尼(1997)对词汇语义能力的解释。在他看来,词汇能力有两个方面:推理方面,包括基于语义的推理、同义词、下义词和其他语义关系的掌握;指称方面,负责命名(例如,称呼马为“马”)和应用(例如,回答“抽屉里有勺子吗?”的问题)。语言使用者通常同时具备这两个方面的词汇能力,尽管对于不同的词汇,程度可能不同:动物学家对“海牛”的推理能力通常比一般人更丰富,尽管一个在海牛中度过一生的一般人在指称方面可能比“书呆子”科学家更有能力。然而,这两个方面是相互独立的,神经心理学的证据似乎表明它们可以分离:有些患者的指称能力受损或丧失,而推理能力完好无损,反之亦然(见第 5.3 节)。作为个体能力的理论,马尔科尼的解释并不直接涉及公共语言中的词义:沟通既依赖于与外部世界的认知交互的一致性,也依赖于关于语言使用的共同规范,以及说话者对语义权威的尊重态度。
3.3 外在主义转向
自从 20 世纪 70 年代初,语义外在主义彻底改变了对词义的看法。最初,外在主义仅限于专有名词和自然种类词,如“金子”或“柠檬”。克里普克(1972 年)和普特南(1970 年,1975 年)都以稍微不同的方式论证,这些词的指称并不由能说话的人与该词相关联的任何描述所决定;更一般地说,并且与弗雷格可能认为的相反,它并不由说话者心中与之相关联的任何认知内容所决定(关于这方面的论证,请参见有关专有名词的条目)。相反,指称至少在一定程度上是由说话者与外部世界之间的客观(“因果”)关系所决定的。例如,当一个说话者说出“亚里士多德是一位伟大的战士”这句话时,她指的是亚里士多德,因此她的断言表达了关于亚里士多德的错误命题,而不是关于她可能“心中有的伟大战士”的真命题,这要归功于她与亚里士多德本人的联系。在这种情况下,这种联系是由一系列说话者的历史链条构成的,这些说话者可以追溯到最初使用“亚里士多德”这个名称或其希腊语等价物的人,在类似洗礼的环境中。要成为这个链条的一部分,说话者(包括现代说话者)并不需要具备关于亚里士多德生平和事迹的任何精确知识;然而,他们需要有意使用与他们接收该名称的说话者所使用的名称相同的方式,即引用那些说话者打算引用的个体。
对于大多数自然种类名称,可以争论说,很难确定或者甚至猜测命名的对象。在普特南看来,对于这类词汇,参照是由说话者与环境中的物质部分或生物个体之间的因果互动所确定的:“水”例如,指的是这种液体物质,通常在我们的河流、湖泊等地找到。指示成分(这种液体,我们的河流)对于确定参照至关重要:不能通过某种描述(“液体,透明,解渴,沸点 100°C 等”)来确定“水”的指称对象,因为某些东西可能符合描述但并非水,就像普特南(1973 年,1975 年)著名的“双子地球”思想实验中所示(参见有关指称的条目)。可以说,由于现代化学的进展,我们现在拥有一个确保适用于水且仅适用于水的描述:“H2O”(米利坎 2005)。然而,即使我们的化学理论出现严重错误(原则上可能发生),水实际上并非 H2O,“水”仍然指的是与这种液体具有相同性质的任何东西。只有当某物与我们正确地认定为 H2O 的这种液体是同一物质时,它才属于“水”的范畴。
请注意,在普特南的原始提议中,参照确定完全独立于说话者的认知:即使两种物质之间的差异在认知上是惰性的,在化学出现之前,无论是地球上还是双子地球上的人都无法区分它们,双子地球上的“水”指的是 XYZ(而不是 H2O)。然而,“外在主义”这个标签有时也被用于较弱的观点:如果一个语义解释在某种程度上依赖于计算系统与其外部事物的关系(Rey 2005;Borg 2012),无论这些关系是否影响系统的认知状态,都可以被视为外在主义。弱外在主义很难与内在主义的形式区分开来,内在主义认为一个词的指称是由存储在说话者认知系统中的信息决定的,而说话者可能知道或不知道这些信息(Evans 1982)。不管怎样,在接下来的内容中,“外在主义”将被用来表示强外在主义或普特南式外在主义。
外在主义是否适用于除专有名词和自然种类词之外的其他词汇类别?普特南(1975)将其扩展到人造物词,声称“铅笔”将指的是那些对象——即使它们被发现与我们通常用来识别它们的描述不符(例如,如果它们被发现是生物而不是人造物)。施瓦茨(1978,1980)指出,尽管如此,我们仍然可以制造符合原始描述的物体;然后,我们将把类似铅笔的生物视为冒名顶替者,而不是“真正”的铅笔。其他人支持普特南和外在主义观点:例如,科恩布利斯(1980)指出,古代文明的人造物种类可以在对其功能一无所知的情况下重新命名。新的人造物词将指的是那些对象所属的种类,而不依赖于对它们的任何信念,无论是真实的还是错误的。汤马森(2007)反对这种外在主义观点,认为人造物词不能独立于关于种类本质的所有信念和概念而指代人造物种类,因为种类的创造者的概念构成了种类本质的一部分。人造物词是否适用于外在主义观点仍然是一个未决问题(有关最近的讨论,请参见马尔科尼 2013 年;巴尔、卡拉拉和詹森 2019 年;另请参阅有关人造物的条目),同样,外在主义语义的适用范围也是一个更一般的问题。
有另一种外在主义形式适用于语言中的所有或大多数词汇:社会外在主义(Burge 1979),即一个词的意义在于个体说话者所属的语言社区的语义标准。在我们的社区中,词语“关节炎”指的是关节炎-一种关节疾病,即使由一个相信它也可能影响肌肉并相应使用该词的说话者使用。如果说话者所属的社区将“关节炎”应用于一般的风湿性疾病,无论是否影响关节,同样的词形就不会意味着关节炎,也不会指代关节炎。因此,说话者的心理内容,如她所使用的词语所关联的意义,取决于她所属的语言社区的使用和使用标准之外的某些因素。因此,社会外在主义消除了个体语言的概念:词语只有由语言社区赋予的意义(“公共”意义);除非存在严重的无能,否则不存在个体语义偏差,只有错误的信念(有关批评,请参见 Bilgrami 1992,Marconi 1997;另请参阅个体语言的条目)。
尽管外在主义的两种形式都关注指称,但它们都没有完全将词义归约为指称。普特南和伯奇都认为,对于一个词的语义能力来说,演讲者掌握其他语义观点认为是词义的一部分的信息是必要条件。例如,如果一个演讲者认为海牛是一种家用电器,她就不能算是对词语“海牛”有能力,也不能用它来指称海牛(普特南 1975 年;伯奇 1993 年)。除此之外,对于外在主义者来说,很难提供一个令人满意的词义语义能力解释,因为他们认为演讲者的信念和能力(例如,识别能力)与指称确定无关,因此与词义无关。已经提出了两个主要的解决方案。普特南(1970 年,1975 年)提出,演讲者的语义能力在于她对词语相关的刻板印象的了解。刻板印象是对一个词的范围的过度简化的理论:与“老虎”相关的刻板印象描述老虎像猫一样,有条纹,是食肉动物,凶猛,生活在丛林中等等。刻板印象不是词义,因为它们不能以正确的方式确定指称:有白化老虎和生活在动物园的老虎。刻板印象描述的是(社区认为的)典型老虎。了解刻板印象是被视为有能力的演讲者的必要条件,并且可以认为对于普通交流的目的来说,它也足够了。因此,普特南的解释确实为语义能力提供了一些内容,尽管它将其与对词义的知识分离开来。
根据另一种观点(Devitt 1983),对于“tiger”的能力并不在于持有像“tigers are striped”这样的命题信念,而是在于与涉及他人能力、基础和引用借用的因果链网络适当地相连。为了理解英语单词“tiger”并能够熟练使用它,主体必须能够适当地将“tiger”与其他单词组合成句子,拥有这些句子所表达的思想,并将这些思想基于虎进行确立。Devitt 的解释似乎为说话者能够识别老虎等能力留下了一些空间;然而,个体能力(和信念)与客观基础之间的相对重要性并没有明确说明。假设说话者 A 属于熟悉老虎的社群 C;不幸的是,A 对老虎的典型外观一无所知,无法区分老虎和豹子。鉴于她是“C 的一部分”并因此与“tiger”的因果链网络相连,A 应该被视为能够熟练使用“tiger”吗?
3.4 内在主义
一些哲学家(例如,Loar 1981; McGinn 1982; Block 1986)反对将词义降低为指称,或者降低为据称决定指称的非心理因素。在他们看来,词义(更一般地说,内容)有两个方面:狭义方面捕捉到了“水”在地球英语和双地球英语中具有相同意义的直觉,广义方面捕捉到了“水”在这两个世界中指代不同物质的外在直觉。广义概念是为了解释英语和双英语“水”之间的指称差异而必需的;狭义概念首先需要解释主体的信念与其行为之间的关系。观点是,如何描述一个指称对象(不仅仅是指称哪个对象)可以对确定行为产生影响。奥狄浦斯娶了约卡斯塔,因为他认为自己娶的是底比斯的女王,而不是自己的母亲,尽管事实上约卡斯塔就是他的母亲。这适用于所有类别的词语:有人可能相信水可以解渴,但不相信 H2O 可以;洛伊斯·莱恩相信超人是一个超级英雄,但她绝对不相信同样的事情适用于她的同事克拉克·肯特,所以她对她认定为超人的男人和她认定为克拉克·肯特的男人表现出不同的方式(尽管他们是同一个人)。认同这两个词义和内容组成部分的理论家通常将狭义方面与表达式 e 的推理或概念角色等同起来,即与 e 的一个方面相结合,该方面有助于确定包含 e 的句子与其他句子之间的推理关系。关键是,这两个方面是独立的:没有一个方面决定另一个方面。对这两个因素独立性的强调也是所谓的“双方面”理论的更近期版本(例如 Chalmers 1996, 2002)的特点。
尽管双重理论家同意普特南的观点,即某些意义的方面并不“在头脑中”,但其他人选择了纯粹的内在主义。例如,塞格尔(2000 年)通过主张意义(以及一般的内容)在主体的内在物理属性上“局部监督”,来反驳通常与双子地球案例相关联的直觉。然而,对外在主义最有影响力的批评者无疑是乔姆斯基(2000 年)。首先,他认为外在主义的所谓支持实际上很大程度上来自于关于词语在这种或那种情况下的“直觉”。但是,“引用”(以及哲学家使用的动词“引用”)是一个技术术语,而不是一个普通词,因此我们对引用的直觉并不比我们对张量或 c-命令的直觉更多。其次,如果我们观察诸如“水”之类的词在普通情况下的应用,我们会发现说话者可能称含有比其他不称为“水”的液体(例如茶)更少 H2O 的液体为“水”:我们对“水”的使用似乎并不受关于微观结构的假设的支配。根据乔姆斯基的观点,科学研究语言能力的进展可能会使我们理解一个人对世界的看法在多大程度上是以词汇表的属性选择和个体化为框架,或者涉及可以用语言能力的资源描述的实体和关系。一些语义属性似乎与语言的其他方面相结合。然而,所谓的“自然种类词”(乔姆斯基声称实际上与自然种类无关)可能只不过是指示“信念系统中的位置”的东西:研究它们可能对“民族科学”有一定的兴趣,但对于语言科学来说肯定没有。 沿着类似的思路,其他人认为语言表达的真实语义属性应被视为语法的一部分,并且它们限制但不确定真值条件(例如,Pietroski 2005, 2010)。因此,意义与真值条件(和指称)之间的联系可能比许多哲学家所假设的要松散得多。
3.5 语境主义、极简主义和词汇
20 世纪 50 年代和 60 年代的“普通语言”哲学家认为形式语义学的研究与自然语言的意义问题基本无关。他们在奥斯汀和后期维特根斯坦的基础上,将意义与使用联系起来,并倾向于将个别表达式的不同使用模式视为词的不同意义的起源。格赖斯(1975)认为,通过区分句子所断言的内容(与其真值条件相对应)和在特定语境中或在每个“正常”语境中由其传达的内容,可以避免这种意义的多样化。例如,考虑以下对话:
A:金会在上午 11 点饿吗?
B:金吃过早餐。
尽管 B 并没有字面上断言金在那一天吃过早餐(参见 Partee 1973),但她确实传达了这个意思。更准确地说,A 可以通过注意到断言的句子在字面上(“金在她的生活中至少吃过一次早餐”)会比上下文所需的信息少,从而推断出传达的内容:因此,它将违反一个或多个会话原则(“最大化原则”),而没有理由认为说话者打算退出会话合作(请参阅有关 Paul Grice 和语用学的条目)。如果对话者假设说话者打算让他推断出传达的内容,即金在那天早上吃过早餐,所以推测她在上午 11 点不会饿,合作就得以保持。这种未断言的内容被称为“蕴涵”,不必是对公开断言的内容的补充:例如,在讽刺中,断言的内容被否定而不是通过蕴涵扩展(想象一个说话者说“保罗是个好朋友”,以示保罗恶意背叛了她)。
Grice 的会话理论和含义被许多人(包括 Grice 本人)解释为一种解释特定语境下沟通内容多样性的令人信服的方式,同时保留了句子“字面”意义的独特性,该意义与真值条件相对应,并被认为由句法和出现词语的传统含义所决定,就像形式语义学中的那样。语境被允许发挥的唯一语义角色是确定指示性词语(如“我”,“现在”,“这里”等)的内容以及语境敏感结构(如时态)对句子真值条件的影响。然而,在大约同一年,特拉维斯(1975 年)和西尔(1979 年,1980 年)指出,语境的语义相关性可能更为普遍,如果不是普遍的话:直观上,相同的句子类型在不同的语境中可能具有非常不同的真值条件,尽管没有涉及指示性表达或结构。以句子“冰箱里有牛奶”为例:在早餐的语境中,如果冰箱里有一盒牛奶,它将被认为是真的,如果冰箱里有一块牛奶在托盘上,它将被认为是假的,而在清理厨房的语境中,真值条件则相反。可以无限地举例,因为无限多的因素可能与在特定语境中发出的句子的真假相关。这种多样性不能合理地归结为传统的多义性,比如“属性”的多义性(意味着质量或房地产),也不能用 Grice 的含义来描述:含义不应该影响句子的真值条件,而在这里,恰恰是句子的真值条件被认为随着语境而变化。
传统主义者可以通过质疑语境主义者对真值条件的直觉来提出异议。她可以争辩说,“冰箱里有牛奶”只有在相关冰箱中含有一定数量(几个分子就足够了)的某种有机物质时才为真(关于这种异议的版本,参见 Cappelen&Lepore 2005)。因此,这个句子在盒装情况和补丁情况下都是真的;只有当冰箱不含任何数量的任何种类的牛奶(无论是牛奶、山羊奶还是大象奶)时,它才是假的。语境主义者的回答是,实际上,说话者和解释者都不知道这种所谓的字面内容(这一点受到 Fodor 1983、Carston 2002 的质疑);但是,“所说的”必须在对话参与者直观上可获得(可获得性原则,Recanati 1989)。如果真值条件与所说的内容相关联(正如传统主义者同意的那样),那么在许多情况下,一个句子的字面内容(如果有的话)并不能确定一个完整的、可评估的命题。为了产生一个真正的命题,句子类型的字面内容(由语法和常规词义确定)必须通过基于说话者背景知识相对于每个特定使用语境的主要语用过程进行丰富或以其他方式修改。这些过程与 Grice 的蕴涵生成过程不同,因为它们在子命题级别发挥作用;此外,它们不仅限于指示物的饱和,还可能包括用另一个成分替换一个成分。这些原则定义了语境主义(Recanati 1993;Bezuidenhout 2002;Carston 2002;相关性理论(Sperber&Wilson 1986)在某些方面是这些观点的先驱)。尽管语境主义者对词对句子的语义贡献的性质持不同立场,但他们通常都认为这种贡献是不足以确定真值条件的(Stojanovic 2008)。 请参阅 Del Pinal(2018)的论证,即激进语境主义(特别是真值条件语用学)应该致力于丰富的词汇项目,这些词汇项目在特定条件下足以确定真值条件。
即使句子类型没有明确的真值条件,也不能得出词汇类型不对句子的真值条件做出明确或可预测的贡献的结论(考虑指示词)。然而,可以得出结论的是,传统的词义并不是完整命题的最终成分(参见 Allot&Textor 2012)。这是否意味着词汇意义作为语言特征的概念不存在?如果是这样,我们应该如何解释词汇习得和词汇能力?Recanati(2004)认为,语境主义本身并不致力于意义消除主义,即类型词没有意义的观点;尽管如此,他认为这是可辩护的。可以说,词汇具有“语义潜力”而不是“意义”,所谓“语义潜力”是指基于词汇 w 的过去使用的集合,通过该集合可以在源情境(即说话者使用 w 的情况)和目标情境(即 w 的候选应用场合)之间建立相似性。自然而然地会有人反对,即使承认长期记忆可以包含如此庞大的信息量(想想一个普通说话者在一生中使用“桌子”或“女人”的次数),工作记忆肯定无法回顾这些信息以理解新的用法。另一方面,如果词汇与“对应于情境类型的更抽象的模式”相关联,正如 Recanati 提出的一种相对较不激进的意义消除主义替代方案,那么与传统的多义性解释相比,有何不同之处呢?
其他关于“所说的是什么”的概念更多地为常规词义的语义贡献提供了空间。巴赫(1994)同意语境主义者的观点,即词语的语言意义(加上语法和饱和之后)并不总是决定完整、可评估真值的命题;然而,他坚持认为它们确实提供了一些最小的语义信息,即所谓的“命题根源”,这使得语用过程能够产生一个或多个命题。巴赫将“所说的是什么”与这个最小信息等同起来。然而,许多人认为最小内容极其难以分离(Recanati 2004;Stanley 2007)。假设它被认定为所有句子类型的话语所共享的内容;不幸的是,对于像“每个瓶子都在冰箱里”这样的句子,无法归属于这样的内容,因为没有命题被每次话语所稳定地断言(肯定不是宇宙中每个瓶子都在冰箱里的命题,这种命题从未被断言过)。斯坦利(2007)的指示性主义拒绝了最小命题的概念以及语义内容和传达内容之间的任何区别:传达内容可以完全通过有意识可及的、由语言控制的内容来捕捉(这种内容是由语义值与语法中自由变量的值提供,或者由语义值与从语义类型到命题的函数的参数提供)以及一般的会话规范。因此,斯坦利推广了通常被认为是指示物、时态和其他一些结构的语境饱和过程;此外,他要求相关变量在语言上进行编码,无论是句法上还是词汇上。尚需观察这样的解决方案是否(以非特定方式)适用于文献中提出的所有内容调节的例子。
最后,极简主义(Borg 2004, 2012; Cappelen & Lepore 2005)是一种看法,它看起来(并意图)最接近弗雷格-蒙塔古传统。语义理论的任务被认为是最小的,因为它只解释句子的字面意义:上下文不会影响字面语义内容,而是“说话者说的”而不是“句子的意思”(Borg 2012)。从这个意义上说,语义学不是意义理论的另一个名称,因为并非所有与意义相关的属性都是语义属性(Borg 2004)。与语境主义和巴赫的理论相反,极简主义认为词汇和句法共同决定了完整的可真实评估命题。事实上,这对词汇意义来说是定义性的:词汇意义是一种东西,如果将足够多的它们以正确的方式组合在一起,那么得到的就是命题内容(Borg 2012)。Borg 认为,为了能够进行真实评估,命题内容必须是“关于世界的”,这意味着某种形式的语义外在性。然而,将词汇意义与指称等同起来,很难解释同义、分析蕴涵或歧义和多义之间的差异,以及与句法相关的属性:无法通过“John is easy to please”和“John is eager to please”之间的差异来解释‘easy’意味着易于(参见歧义词条)。为了解释基于语义的句法属性,单词可能带有“指示”,但这些指示并不构成单词的意义,就像意义假设一样(Borg 拒绝了这一点),尽管意识到它们是说话者能力的一部分。再次强调,词汇语义能力与对词义的理解是分离的。总之,如果某些信息被视为“坚定的、类型级别的词汇直觉”,或者能够影响单词的句法行为,那么它就被视为词汇信息。 博格承认,即使是这样一个扩展的词义概念也无法捕捉到诸如“单身汉”和“未婚”的分析蕴涵关系。
4. 语言学
现代词义学理论的出现通常被放置在历史-语言学语义学(第 2.2 节)向结构主义语义学的过渡时期,即 20 世纪初费迪南德·索绪尔(Ferdinand de Saussure)以他的《普通语言学课程》(1995 [1916])开始的语言学运动。
4.1 结构主义语义学
结构主义对词义的概念引入的进展最好通过将其基本假设与历史语言学语义学的假设进行对比来理解。让我们回顾一下最重要的三个差异(Lepschy 1970; Matthews 2001)。
反心理主义。结构主义语义学将语言视为一个符号系统,其属性和内部动态可以在不考虑语言使用者的心智/大脑中的实现的情况下进行分析。就像国际象棋的规则可以在不涉及国际象棋玩家的心理属性的情况下进行陈述和分析一样,词义理论可以并且应该仅通过考察词在语言系统中所扮演的形式角色来进行。
反历史主义。由于结构主义语义学的主要解释对象是词汇表达在结构化语言系统中所扮演的角色,结构主义语义学优先考虑词义的同步描述。词义的历时解释在语言演化的不同阶段,词汇在关系属性上的静态示例分析之后。
反局部主义。由于词汇的语义属性取决于它们与同一词汇系统中其他表达之间的关系,词义不能孤立地研究。这既是一个认识论的主张,也是一个基础性的主张,即关于在词义的语义理论背景下如何处理与词义相关的问题的主张,以及关于符号系统的元素如何获得其用户所具有的意义的动力学主张。
结构主义所推广的词汇现象解释方法引发了多种对词义的描述性方法。我们可以将它们分为三类(Lipka 1992; Murphy 2003; Geeraerts 2006)。
词义场理论。由特里尔(1931)引入,认为应通过研究同一词义场中词语之间的关系来研究词义。词义场是一组语义相关的词语,它们的意义相互依赖,并共同构成了给定现实领域的概念结构。词义场理论假设词义场是封闭的集合,没有重叠的意义或语义空缺。每当一个词语的意义发生变化(例如,其适用范围扩大或缩小),其整个词义场的安排都会受到影响(Lehrer 1974)。
成分分析。由欧洲和美国的语言学家(例如,帕蒂尔,科塞里乌,布卢姆菲尔德,尼达)在 20 世纪 50 年代下半叶发展起来的框架,认为词义可以根据一组有限的概念构建块(称为语义成分或特征)来描述。例如,“男人”可以分析为 [+ 男性],[+ 成熟],“女人”为 [− 男性],[+ 成熟],“孩子”为 [+/− 男性] [− 成熟](Leech 1974)。
关系语义学。在林恩斯(1963)等语言学家的工作中占据重要地位,这种方法与词义场理论一样,致力于描述词汇关系,但在两个重要方面有所不同。首先,它不假设相关词语集合与现实领域之间存在直接对应关系,因此放弃了词义场的组织应反映非语言世界组织的假设。其次,关系语义学不是从独立的词义解释中推导出关于词汇项所承担的意义关系(例如,同义关系,下位关系)的陈述,而是通过词语参与的语义关系集合来构成词义(Evens et al. 1980; Cruse 1986)。
4.2 生成主义语义学
结构主义的组成派别首先在词义理论中产生了一个重要的创新:Katzian 语义学(Katz&Fodor 1963; Katz 1972, 1987)。Katzian 语义学将组成分析与心理学的词义观结合起来,并发展了一种在形式语法背景下描述词汇现象的方法。Katzian 语义学的心理学组成部分是双重的。首先,词义被定义为从我们的一般分类能力中继承的更简单的概念特征的聚合物。其次,该理论的适当主题不再被认为是“语言的结构”,而是根据 Chomsky(1957, 1965)的观点,是说话者能够有能力解释其语言的词和句子。在 Katzian 语义学中,词义是结构化的实体,其表示被称为语义标记。语义标记是一个带有标记节点的分层树,其结构重现了所代表的意义的结构,其标签标识了词的概念组成部分。例如,下图是‘追逐’的意义(简化自 Katz 1987)。
Katz(1987)声称,这种方法在透明度和丰富性方面优于通过意义假设提供的词义分析。例如,在 Katzian 语义学中,验证诸如 ∀x∀y(chase(x,y)→follow(x,y))之类的条件语句可以简化为一种检查:只需检查“follow”的语义标记是否是“chase”的语义标记的子树。此外,该方法在词义表示中融入了组合关系(请注意上面的概念组件上附加的语法标签“NP”、“VP”和“S”)。Katzian 语义学受到了生成语义学运动的好评(Fodor 1977;Newmeyer 1980),并引起了对形式化词义表示的兴趣,这在接下来的几十年里将主导语言学界(Harris 1993)。然而,它最终被放弃了。正如后来的评论者所指出的,Katzian 语义学存在三个重要缺点。首先,该理论没有提供任何关于语义标记所表示的复杂概念信息如何对句子的真值条件做出贡献的明确模型(Lewis 1972)。其次,一些可以通过意义假设轻松表示的词义方面无法通过语义标记来表达,例如谓词的对称性和传递性(例如 ∀x∀y(sibling(x,y)→sibling(y,x))或 ∀x∀y∀z(louder(x,y)&louder(y,z)→louder(x,z));请参见 Dowty 1979)。第三,Katz 关于词义本质上具有结构的观点的论证被支持词义原子主义观点的支持者提出的异议所削弱(尤其是 Fodor&Lepore 1992)。
在 Katzian 语义学之后,词义的语言学理论的景观出现了分叉。一方面,我们发现一组理论推进了 Katz 建立的分解议程。另一方面,我们发现一组理论促进了由词汇场理论和关系语义学发起的关系方法。根据 Geeraerts(2010)的观点,我们将简要描述以下理论。
分解框架 | 关系框架 |
自然语义金属 anguage | 符号网络 |
概念语义 | 统计分析 |
两层语义 | |
生成词汇理论 |
4.3 分解方法
自然语义金属 anguage 方法(以下简称 NSM;Wierzbicka 1972, 1996; Goddard & Wierzbicka 2002)的基本思想是,词义最好通过一小组基本概念粒子的组合来描述,这些粒子被称为语义原语。语义原语是原始的(即不能再分解为更多的概念部分)、先天的(即不是学习得来的)和普遍的(即在所有自然语言中都明确地词汇化,无论是以词、词素、短语等形式)。根据 NSM 的观点,任何自然语言中的任何词的意义都可以通过适当地组合这些基本概念粒子来定义。Wierzbicka(1996)提出了大约 60 个语义原语的目录,旨在分析所谓的简化释义中的词义。例如,“顶部”的简化释义是某物的一部分;这部分在这个某物的所有其他部分之上。NSM 在比较语言学(Peeters 2006)、语言教学(Goddard & Wierzbicka 2007)和词汇类型学(Goddard 2012)方面产生了有趣的应用。然而,这种方法在各个方面都受到了批评。首先,有人认为 NSM 在确定语义原语的方法不够清晰(例如,Matthewson 2003)。其次,有人观察到简化释义过于模糊,不能被视为词义的充分表示,因为它们未能解释语义上相邻的词之间的细微差别。例如,Wierzbicka 为“悲伤”提供的简化释义(即,x 感觉到某种东西;有时一个人会这样想:发生了一些不好的事情;如果我不知道它发生了,我会说:我不希望它发生;我现在不这样说是因为我知道:我无能为力;因此,这个人感觉到一些不好的东西;x 感觉到这样的东西)似乎同样适用于“不快乐”,“苦恼”,“沮丧”,“不安”和“恼火”(例如,Aitchison 2012)。第三,关于最终应该包含在可归约释义的语义原语列表中的项目,没有共识:列表的内容存在争议,并且在不同版本的 NSM 之间存在很大差异。第四,一些所谓的语义原语似乎未能满足普遍性要求,并且并非在所有已知语言中都明确词汇化(Bohnemeyer 2003;Von Fintel&Matthewson 2008)。请参阅 Goddard(1998)以获取一些回复,并参阅 Riemer(2006)以获取更多反对意见。
对于 NSM 来说,词义可以用一种仅仅依赖于原始语言粒子的元语言来详尽地表示。概念语义学(Jackendoff 1983, 1990, 2002)提出了一种更加开放的方法。根据概念语义学,词义本质上是一种专门的语言知识(例如,形态句法知识)和核心非语言认知之间的接口现象。因此,词义被建模为混合语义表示,结合了语言特征(例如,句法标签)和基于感知知识和运动模式的概念元素。例如,这是根据 Jackendoff 的“喝”的语义表示。
⎡⎢ ⎢ ⎢ ⎢ ⎢ ⎢⎣ 喝 V–––––⟨NPj⟩ [EventCAUSE([Thing] i,[EventGO([ThingLIQUID] j,[PathTO([PlaceIN([ThingMOUTH OF([Thing] i)])])])])]⎤⎥ ⎥ ⎥ ⎥ ⎥ ⎥⎦
句法标记表示分析词的语法属性,而下标中的项目则来自一个核心的感知基础原语集合(例如,事件、状态、物体、路径、地点、属性、数量),这些原语被认为是人类思维的内在、跨模态和普遍的范畴。概念语义的分解机制具有一些吸引人的特点。特别值得注意的是,它的表示考虑了语法类别和词级句法,这可能是我们对词义的知识的一个重要方面。然而,关于语言和概念结构之间相互作用的一些主张似乎更具问题。首先,有观察到说话者倾向于以不同的方式使用因果谓词(例如,“喝”)和表达其分解结构的释义(例如,“使液体进入某人或某物的口中”),有时这些方式是不可互换的(例如,Wolff 2003),这引发了对 Jackendoff 式的分解分析是否可以被视为对词义的忠实表示的疑虑。此外,概念语义对于在识别可以提供词义描述的运动感知原语方面的确切方法并不清楚(Pulman 2005)。最后,概念语义对于可以用于定义词义的概念材料类型的限制(基于感知知识和运动模式的低级原语)似乎影响了该框架的解释能力。例如,如何解释“慢跑”和“奔跑”之间的意义差异,而不考虑更高级别、可能是非感知的关于慢跑的社会特征的知识,这通常意味着特定的休闲环境、对身体健康的贡献意图等等?参见 Taylor(1996)、Deane(1996)。
概念语义学所划定的词义和一般世界知识之间的明确分界线并不能告诉我们关于两者在语言使用中的动态互动的太多信息。Bierwisch(1983a,b)和 Lang(Bierwisch&Lang 1989;Lang 1993)的双层语义学旨在提供这样一个动态解释。双层语义学将词义视为两个系统之间相互作用的结果:语义形式(SF)和概念结构(CS)。SF 是一个词的基本特征的形式化表示。它包含了指定词的可接受的句法分布的语法信息,以及一组变量和语义参数,其值由与 CS 的相互作用确定。相比之下,CS 由介于语言和世界之间的与语言无关的知识系统(包括一般世界知识)组成(Lang&Maienborn 2011)。根据双层语义学,例如,多义词可以通过具有稳定的未指定 SF 并可以灵活地由 CS 操纵来表达可变的含义。举个例子,考虑词“大学”,它可以被理解为指代一个机构(如“大学选择了约翰的申请”)或一个建筑物(如“大学位于河的北侧”)。简单来说,双层语义学解释了选择这些含义的动态过程如下。
因为“大学”属于以其目的为主要特征的物体类别的词,所以“大学”的一般词汇条目为 λx [purpose[xw]]。
基于我们对大学的主要目的是提供高等教育的知识,‘大学’的 SF 被指定为 λx [purpose[xw]&advanced study and teaching [w]]。
“大学”这个词的替代解读是计算机科学可以通过两种方式设置变量 x 的值来实现的,这两种方式分别是 λx [机构[x]&目的 [xw]]和 λx [建筑[x]&目的 [xw]]。
两级语义学与 Jackendoff 和 Wierzbicka 的承诺一致,将词义锚定在稳定的分解模板上,同时避免了对能够调节这种稳定分解模板的概念因素类型进行限制性描述所引起的直接复杂性。但是,仍然存在一些重要问题。第一个问题是定义的准确性:将“大学”的 SF 定义为 λx [目的[xw]&高等研究和教学 [w]]似乎过于宽松,无法反映出“大学”和其他指定高等教育机构的相关术语(如“学院”或“学府”)之间的微妙差异。此外,两级语义学的工具主要依赖于 λ 表达式,正如一些评论者所指出的(例如 Taylor 1994, 1995),这似乎不适合表示我们常常依赖于来确定高度多义词义的复杂世界知识形式。另请参阅 Wunderlich(1991, 1993)。
生成词汇理论(GL;Pustejovsky 1995)采用了不同的方法。与通过在语义上薄弱的词汇条目上应用丰富的概念操作来解释词义的上下文灵活性不同,这种方法假设词汇条目中包含丰富的概念信息和世界事实知识。根据经典的 GL 理论,典型词汇 w 的词汇条目中编码的信息资源包括以下四个层次。
一个词汇类型结构,指定语言类型系统中 w 的语义类型;
一个参数结构,表示 w 支持的参数数量和性质;
一个事件结构,定义由 w 表示的事件类型(例如,状态、过程、转换);
一个词义结构,指定了 w 的谓词力量。
特别是,词义结构指定了说话者将与词的真实世界指称相关联的概念关系,并影响了词在语言中的使用方式(Pustejovsky 1998)。例如,我们知道面包是通过烘烤制作的东西,被认为是“面包”一词的 Quale,这种知识使我们理解“新鲜面包”意味着“最近烘焙的面包”。GL 区分了四种类型的词义:
构成:物体 x 与其组成部分之间的关系;
formal: x 的基本本体论范畴;
telic: x 的目的和功能;
agentive: x 起源涉及的因素。
将这些词义笔一起,这些词义构成了一个词的“词义结构”。例如,名词“三明治”的词义结构将包含关于三明治的构成、它们作为物理实体的性质、它们被设计为食用的性质,以及我们对通常涉及三明治准备的操作的了解。表示如下。
词(sandwich) const = {面包, …} 表单 = 物体(x) 电话 = 吃(P, g, x) 代理 = 人工制品(x)
质感结构是 GL 用于解释多义性的主要工具。句子“Mary finished the sandwich”接受默认解释“Mary finished eating the sandwich”,因为‘finish’的论证结构要求一个动作作为直接宾语,而‘sandwich’的质感结构通过类型强制转换允许生成适当的意义(Pustejovsky 2006)。GL 是一个持续进行的研究项目(Pustejovsky et al. 2012),在计算语言学中有重要的应用(例如,Pustejovsky & Jezek 2008;Pustejovsky & Rumshisky 2008)。但与迄今为止提到的理论一样,它也受到了批评。首先,一个普遍的批评是 GL 的分解假设是没有根据的,应该用词义的原子主义观点来取代(Fodor & Lepore 1998;参见 Pustejovsky 1998 的回应)。第二个批评是 GL 过于狭窄地关注依赖于句子上下文和质感结构的词义变化的变化,因为词义在上下文中的变化通常取决于更复杂的因素,例如在话语中跟踪连贯关系的能力(例如,Asher & Lascarides 1995;Lascarides & Copestake 1998;Kehler 2002;Asher 2011)。最后,该框架的经验适应性受到了质疑。有人认为 GL 的形式装置导致了错误的预测,质感结构有时会过度生成或不足生成解释,并且 GL 假设的丰富词汇条目在心理上是不可信的(例如,Jayez 2001;Blutner 2002)。
4.4 关系方法
总结本节,我们将简要提及一些当代对词义的方法,以不同的方式追求结构主义范式中关系派的理论议程。为了方便教学,我们可以将它们分为两类。一方面,我们有网络方法,它们在模型中形式化词义知识,其中词典被视为由同义词、反义词和部分整体关系等语义关系相互连接的结构化条目系统。另一方面,我们有统计方法,其主要目的是研究语言语料库中词语共现的模式。
网络方法的主要例子可能是 Collins 和 Quillian(1969)的分层网络模型,其中词语被表示为节点网络中的条目,每个条目包含一组概念特征,定义了所讨论词语的传统意义,并通过语义关系与网络中的其他节点相连接(更多内容请参见 Lehman 1992)。分层网络模型的后续发展包括语义特征模型(Smith,Shoben&Rips 1974),扩散激活模型(Collins&Loftus 1975;Bock&Levelt 1994),WordNet 数据库(Fellbaum 1998),以及 Seidenberg&McClelland(1989),Hinton&Shallice(1991)和 Plaut&Shallice(1993)的连接主义模型。关于这个问题,请参阅关于连接主义的条目。
最后,统计分析通过计算手段研究词义,通过检查语言语料库中词语的分布来进行。主要思想是使用关于词汇项集合共现频率的定量数据来识别它们的语义属性,并区分它们的不同意义(有关概述,请参见 Atkins&Zampolli 1994; Manning&Schütze 1999; Stubbs 2002; Sinclair 2004)。请注意,虽然符号网络是词汇表结构的模型,旨在在心智/大脑中揭示词义知识的存储和组织方式,但是对于词义的统计方法并不一定关心心理上的适应性,可能有完全不同的目标,例如构建能够模仿人类表现的机器翻译服务(显然可以在不复制人类翻译的认知机制的情况下实现此目标)。有关计算语言学的更多信息,请参见相关条目。
5. 认知科学
正如我们所见,语言学中大多数关于词义的理论在某种程度上都面临着一个困难,即如何在词知识和世界知识之间划定一个合理的界限,而它们试图应对这一挑战的方式也有一些共同的特点。例如,它们假设词汇虽然与世界知识和非语言认知紧密相连,但仍然是一个自主的表征系统,编码了一套专门的语言知识。在本节中,我们将调查一组采用不同立场的实证方法来研究词义的方法。重点再次是心理学,这意味着这些方法的总体目标是提供一个认知上真实的词义知识表征库的解释。然而,与第 4 节中调查的方法不同,这些理论倾向于鼓励一种观点,即词义的语义和语用方面之间的区别是非常不稳定的(甚至无法划分),词汇知识和世界事实知识是一个连续体的方面,并且词汇被我们的一般推理能力所渗透(Evans 2010)。第 5.1 节将简要介绍认知语言学中研究词义的核心假设。第 5.2 节将转向心理语言学中研究词义。第 5.3 节将总结一些与神经语言学相关的参考资料。
5.1 认知语言学
在 1970 年代初,埃莉诺·罗施提出了一种关于范畴心理表征的新理论。她声称,像家具或鸟这样的概念,并不仅仅被表示为具有明确边界的一组标准特征,以便根据是否符合相关标准来确定一个项目是否属于该概念。相反,范畴内的项目可以被认为更或者更少地代表了该范畴本身(罗施 1975 年;罗施和默维斯 1975 年;默维斯和罗施 1981 年)。几个实验似乎表明,概念的应用并不是简单的是或否的事情:一些项目(“好例子”)更容易被识别为属于一个概念,而其他项目(“差例子”)则不太容易。汽车被认为是比划艇更好的车辆示例,比电梯更好得多;胡萝卜更容易被识别为概念“蔬菜”的一个例子,而南瓜则不太容易。如果说话者将与范畴词(如“车辆”和“蔬菜”)相关联的概念仅仅是一组标准特征的集合,那么这些偏好将是无法解释的,因为它们对符合标准的项目进行了同等评价。因此,可以合理地假设与范畴词相关联的概念具有以该范畴最具代表性的例子为中心的中心-外围结构:鸟被认为是比鸵鸟更“鸟类”的鸟,或者正如人们所说,更接近鸟的原型或典型鸟(参见有关概念的条目)。
虽然罗施的实验并没有证明原型排序应该被实体化并作为概念内容对待(她的实验仅支持了一种关于类别概念的心理表征理论应与原型效应的存在保持一致),但原型研究革新了现有的类别概念方法(Murphy 2002),并成为认知语言学诞生的主要推动力。原型对于 Brugman(1988 [1981])和 Lakoff(Brugman & Lakoff 1988)的径向网络理论的发展起到了核心作用,该理论通过在词义结构中引入罗施开创性工作中的中心-周边关系来建模词语的感知网络。根据 Brugman 的观点,词义通常可以被建模为径向复合体,其中一个主导意义通过诸如隐喻和转喻等语义关系与不太典型的意义相关联。例如,“水果”的意义网络以植物生长的产物为中心,以更抽象的结果为周边,两者之间通过隐喻关系相连。在类似的观点上,Lakoff 和 Johnson 的概念隐喻理论(1980;Lakoff 1987)和 Fauconnier 的心理空间方法(1994;Fauconnier & Turner 1998)结合了以下假设:词义通常具有将多个相关意义以径向方式排列的内部结构,并进一步声称我们对词语的使用受到硬连线映射机制的控制,这些机制促进了跨概念领域的词义整合。例如,正是由于这些机制,表达“爱情就是战争”、“生活就是旅程”在不同文化中如此普遍,并且听起来对我们来说非常自然。 根据提出的观点,这些关联是创造性的、感知基础的、系统性的、跨文化统一的,并且基于与人类具身体验的核心要素相关的语言前模式的概念活动。更多信息请参阅 Kövecses(2002)、Gibbs(2008)和 Dancygier&Sweetser(2014)的条目。
认知语言学引入的另一个重大创新是对词义的坚定“百科全书”方法的发展,最好的例子是框架语义学(Fillmore 1975, 1982)和领域理论(Langacker 1987)。从某种程度上说,词义的方法可以被定义为“百科全书”,因为它将世界事实的知识视为词义的主要构成力量。而心理空间方法和概念隐喻理论主要将词义视为概念之间联想模式的产物,Fillmore 和 Langacker 则将注意力转向了词义与典型说话者所拥有的百科全书知识之间的关系。例如,我们使用和解释动词“购买”与我们对商业交易的社会性质的背景知识密切相关,其中涉及卖方、买方、商品、货币、货币与商品之间的关系等等。然而,这种知识结构不能被建模为标准的概念式表示。框架语义学试图应对这一挑战的方法如下。首先,词被构建为具有高度概念化的音形对,其内部组织为径向范畴,并作为访问百科全书知识的接入点。其次,提供了关于百科全书知识表征组织的解释。根据 Fillmore 的说法,百科全书知识以框架的形式在长期记忆中表示,即指定了一个指称的原型特征和功能,以及它与通常与之相关的对象和事件的相互作用。因此,框架提供了与特定经验领域相关的元素和实体的概念化表示,并传达了使用和解释用于谈论该领域的词所需的信息。例如,根据 Fillmore&Atkins(1992)的说法,动词“bet”的使用受到风险框架的约束,如下所示:
主角: | 框架中的中心行为体。 |
---|---|
不好的: | 可能的不好结果。 |
决策: | 可能引发不良结果的决定。 |
目标: | 期望的结果。 |
设置: | 风险存在的情况。 |
拥有: | 主角珍视并在情境中受到威胁的某物。 |
来源: | 可能造成伤害的某物或某人。 |
与框架语义学(有关 Clausner&Croft 1999 中的类比)相同,Langacker 的领域理论认为我们对词义的理解取决于我们对称为领域的更大知识结构的访问。为了说明领域的概念,考虑词语“直径”。这个词的意义不能独立于对圆的概念的先前理解而理解。根据 Langacker 的观点,词义正是“轮廓-领域”组织的问题:轮廓对应于在相关宏结构中指定的子结构元素,而领域对应于提供背景信息的宏结构,以便对轮廓进行解释(Taylor 2002)。在直径/圆的例子中,“直径”在圆领域中指定一个轮廓。类似地,“热”、“冷”和“温暖”这样的表达式在温度领域中指定属性。Langacker 认为,领域通常被组织成反映部分整体关系的层次结构,并为语言使用提供基本的概念本体论。例如,“肘”一词的意义是相对于手臂领域理解的,而“手臂”的意义则位于身体领域中。重要的是,个别轮廓通常属于不同的领域,这是自然语言中多义性普遍存在的因素之一。例如,“爱”的轮廓既属于具身经验的领域,也属于婚姻仪式等抽象领域。
认知语言学对词义的处理方法的发展包括构式语法(Goldberg 1995)、具身构式语法(Bergen & Chang 2005)、邀请推理理论(Traugott & Dasher 2001)和 LCCM 理论(Evans 2009)。在认知心理学中,框架的概念已经成为一种流行的模型,用于描述即兴分类的动态(例如,Barsalou 1983、1992、1999;更多内容请参见第 5.2 节)。关于认知语言学中词义研究的一般信息可以在 Talmy(2000a,b)、Croft & Cruse(2004)和 Evans & Green(2006)中找到。
5.2 心理语言学
在心理语言学中,词义的研究被理解为对心理词汇表的调查,心理词汇表是潜在的认知系统,支持有意识和无意识的词汇活动能力(Jarema & Libben 2007)。简单来说,心理词汇表是长期的表征库,存储着说话者需要掌握的语言知识,以便能够熟练使用语言的词汇元素;因此,它可以等同于个体语言能力的词汇组成部分。心理词汇表的研究涉及各种问题(有关调查,请参见 Traxler & Gernsbacher 2006、Spivey、McRae & Joanisse 2012、Harley 2014),主要集中在以下任务上:
定义心理词汇总体组织,指定其组成部分并澄清这些组成部分在词汇产生和理解中所起的作用;
确定单个组成部分的内部构成以及它们存储的信息如何对词汇表现产生影响;
描述连接心理词汇与人类认知架构中其他领域(例如,陈述性记忆)的接口机制;
阐述负责词汇能力的习得和发展的学习过程。
从功能角度来看,心理词汇通常被理解为一个词汇条目系统,每个条目包含与说话者掌握的一个词相关的信息(Rapp 2001)。一个词 w 的词汇条目通常被建模为一个复杂的表示,由以下组成部分构成(Levelt 1989, 2001):
一个语义形式,决定 w 对包含 w 的句子的意义的语义贡献;
一个语法形式,将 w 分配给一个语法类别(名词、动词、形容词),并调节 w 在句法环境中的行为;
一个形态形式,表示 w 的形态结构和可以应用于 w 上的形态操作;
一个音韵形式,指定 w 的音韵属性集合;
一个正字法形式,指定 w 的图形结构。
从这个观点出发,词义理论转化为词汇条目语义形式中存储的信息的解释。任务的关键部分在于确定存储在词汇语义形式中的信息与落入情节记忆或一般事实知识范围的信息之间的确切区别。回想一下我们在第 3.3 节中提到的例子:一个熟练的动物学家能够将多少信息与“老虎”一词的意义联系起来?并不奇怪,即使在心理语言学中,追踪词处理和通用认知之间的明确功能分离也被证明是一个棘手的任务。心理语言学家之间的普遍共识似乎是词汇表示和概念表示之间存在丰富的接口,尽管在功能上是不同的(例如,Gleitman&Papafragou 2013)。例如,在临床研究中,将无法处理概念和词汇两个层面上的信息的非模态缺陷与仅限于其中一个领域的模态缺陷进行标准区分(Saffran&Schwartz 1994; Rapp&Goldrick 2006; Jefferies&Lambon Ralph 2006; 更多内容请参见第 5.3 节)。根据这种观点,人类的词汇活动是两个功能相邻系统之间相互作用的结果,一个系统广泛负责存储和处理概念百科知识,另一个系统与心理词典重合。词汇条目的作用基本上是通过语义形式使这两个系统相互沟通(参见 Denes 2009)。 与民间对于心理词汇库的观念相反,在这些模型中,词汇语义形式被视为高度概要的表示,其主要功能是监督招募解释语言使用中词汇出现所需的额外语言信息。近年来,对“超薄”词汇条目的呼吁已经采取了一种消除主义的转向。有人建议,关于词汇能力表征基础的心理语言学解释应该摒弃“内部词汇存储”的大部分隐喻概念,在人类思维中不存在心理词汇库(例如,Elman 2004, 2009; Dilkina, McClelland & Plaut 2010)。
除了这些方法之外,在过去的二十年里出现了许多著名的心理学解释,词义的研究基本上被认为是概念心理实现理论的一部分(参见有关概念的条目)。词汇单位被视为概念网络的组成部分,或者作为(听觉或视觉)刺激提供对概念网络的访问。一系列神经科学的研究结果表明,理解(某些类别的)词语与与所处理词语的语义内容相对应的神经激活相关。例如,已经证明,听描述用嘴、手或腿执行的动作的句子会激活视觉运动回路,这些回路用于执行和观察此类动作(Tettamanti 等,2005);阅读表示舌头(“舔”)、手指(“拾”)和腿(“踢”)特定动作的词语会不同程度地激活前运动皮层的区域,当相应的动作实际执行时,这些区域会活跃(Hauk 等,2004);阅读与气味相关的词语(如“茉莉花”、“大蒜”、“肉桂”)会不同程度地激活主要嗅觉皮层(Gonzales 等,2006);颜色词(如“红色”)会激活颞叶回区的区域,这些区域与颜色感知有关(Chao 等,1999;Simmons 等,2007;有关语言处理中视觉激活结果的调查,请参见 Martin,2007)。
这项研究的基础是所谓的模拟主义(或行动主义)对概念能力的解释,其中“理解是想象”,“想象是一种模拟形式”(Gallese&Lakoff 2005)。在这些解释中,概念(通常称为“语义”)能力被视为通过操纵对语言所描述的情况的感知(包括本体感知和内省感知)经验或其片段的记忆痕迹来模拟或重新演绎。在 Barsalou 的感知符号系统理论(1999)中,语言理解(以及一般的认知)基于感知经验及其记忆。其核心观点是“感觉-运动系统不仅代表感知到的实体,还代表对它们的概念化”。感知主要在大脑的感觉-运动区域产生无意识的“神经表征”,这些表征代表感知经验的概要组成部分。这些感知符号不是经验的整体副本,而是通过注意力隔离的信息选择。相关的感知符号被整合到一个模拟器中,该模拟器可以产生关于感知组成部分(如红色或举起)的无限模拟。模拟器位于长期记忆中,并扮演传统上归因于概念的角色:它们产生推理,并可以递归地组合以实现生产力。概念不是传统的计算导向认知科学中的“静态非模态结构”,而是“模拟一种事物的能力”。语言符号(即单词的听觉或视觉记忆)与模拟器相关联;对单词的感知识别会激活相关的模拟器,该模拟器为该单词模拟一个指称;语法提供了构建集成感知模拟的指令,这些模拟“构成语义解释”。
尽管在对语义能力概念基础感兴趣的研究人员中很受欢迎,模拟主义范式面临重要挑战。其中有三个值得一提。首先,似乎模拟并不总是捕捉到句子的直观真值条件:听众可能在接触到具有不同真值条件的句子时进行相同的模拟(例如,“那个人站在拐角处”与“那个人在拐角处等待”;参见 Weiskopf 2010)。此外,模拟可能过度限制真值条件。例如,即使在模拟中听众通常将句子“There are three pencils and four pens in Anna's mug”与笔和铅笔在垂直位置相关联,但即使它们在杯子里水平放置,该句子也是真实的。其次,该框架与病理数据不相符。例如,在听觉联合皮层损伤(例如听觉失认症患者)的患者中,没有报告与听觉相关的词汇普遍损伤;类似地,损伤运动皮层的患者似乎在语言表现中没有困难,特别是在与运动相关的词汇的推理处理中(有关这些结果的调查,请参见 Calzavarini,即将出版;对于具体范式的辩护,请参见 Pulvermüller 2013)。最后,该理论难以解释抽象词汇的含义(例如,“美丽”,“骄傲”,“善良”),这似乎不依赖于感觉-运动模拟(有关讨论,请参见 Dove 2016)。
5.3 神经语言学
从 1970 年代中期开始,与脑损伤相关的认知缺陷的神经心理学研究已经产生了大量与词汇语义信息和处理的神经相关性相关的发现。最近,神经影像技术的发展,如 PET、fMRI 和 ERP,为在大脑中关于词汇语义过程的假设提供了进一步的手段(Vigneau 等,2006 年)。在这里,我们不打算提供这些结果的完整概述(有关调查,请参见 Faust,2012 年)。我们只想提到三个神经语言学研究的主题,这些主题似乎与词义研究中的问题有关:词汇表的划分、普通名词与专有名词的表示,以及词汇能力的推理和指称方面的区别。
应该记住两个初步考虑。首先,必须区分词形的神经实现,即声音、发音、图形和运动配置的痕迹(“外围词典”),以及词汇意义的神经相关性(“概念”)。一个患者可以理解一个给她展示的图片所代表的对象(并通过模仿对象的功能来证明她的理解,例如通过模仿对象的功能),但却无法从她的输出词典中检索相关的音韵形式(Warrington 1985; Shallice 1988)。其次,关于大脑处理严格语义和事实或百科信息之间的任何区别的无关性似乎存在广泛的共识(例如 Tulving 1972; Sartori et al. 1994)。任何与对象识别或对抗命名等过程相关的信息都被标准地称为“语义”。这可以被视为一种规定——这只是神经科学家使用“语义”一词的方式——或者是由于缺乏任何将语义和百科信息领域分开的证据(参见 Binder et al. 2009)。不管怎样,在当今神经科学中似乎没有空间来对分析/综合区别进行相关研究。此外,在文献中,“语义”和“概念”经常被用作同义词;因此,没有区分词汇语义和概念知识。最后,神经科学研究的重点是与词级意义大致对应的信息结构,而不是与句子级意义对应的信息结构:因此,到目前为止,神经科学研究对于在形式语义学和语言哲学中追求的意义理论的组成机制几乎没有发表过言论(也往往是整个内容)。
让我们从语义词汇的分类开始。神经心理学研究表明,命名物体或回答涉及这些名词的简单问题的能力可以选择性地丧失或保留:被试在命名生物实体方面的表现要比命名人造物品好得多,或者在命名有生命的实体方面要比命名水果和蔬菜好得多(Shallice 1988)。大脑激活的不同模式可能对应于这些表现之间的分离:例如,Damasio 等人(1996)发现,检索动物和工具的名称会激活左颞叶的不同区域。然而,这种分类的细节已经有不同的解释。Warrington 和 McCarthy(1983)以及 Warrington 和 Shallice(1984)解释了生物与人造物之间的分离,认为这种类别区分是由于在识别生物实体和人造物品时关键特征的差异所致:生物实体主要通过感知特征来识别,而人造物品则通过其功能来识别。后来的理论(Caramazza&Shelton 1998)声称,有生命和无生命的物体是由不同的知识系统处理的,这些系统受到进化压力的分隔:与识别生物、人脸和工具有关的特征领域可能已经被单独提取出来,因为对这些实体的识别对人类具有生存价值。最后,Devlin 等人(1998)提出将这种分割视为识别相关特征如何相互连接的差异的结果:在人造物种类的情况下,通过形式和功能的特征耦合来识别物体,而在生物种类中没有这种耦合(例如,许多动物物种的眼睛与视觉相关)。有关非中立调查,请参见 Caramazza&Mahon(2006)和 Shallice&Cooper(2011)。
另一方面,众所周知,“语义”(即概念)能力可能完全丧失(尽管通常是逐渐失去)。这通常发生在语义性痴呆症中。经验证据支持了有关概念能力神经实现的理论,旨在解释既涉及特定感知缺陷又涉及跨所有感知方式的病理情况。前者可能涉及难以或无法对视觉展示的物体进行分类,然而在其他感知方式(例如触摸物体)或根据物体的名称(即根据与该类别相关联的词汇项)进行口头描述时,可以正确分类该物体。最初的“轮轴”模型解释了这两组发现,假设语义网络由一系列“轮轴”组成,即分布在大脑中处理特定感知方式(视觉、听觉、运动以及语言)信息的皮层区域,并且这些轮轴与一个跨感知方式的“中枢”相互连接。虽然对轮轴的损伤解释了特定感知缺陷,但对中枢及其连接的损伤则解释了语义能力的整体损害。根据这个模型,中枢被认为位于前颞叶(ATL),因为已发现语义性痴呆症与前颞极的前腹侧区域和极区的退化有关。根据最近的“分级”版本模型(Lambon Ralph 等人,2017),中枢单元的贡献可能因与轮轴的连接模式的不同而有所变化,以解释 ATL 亚区功能的分级变化证据。 值得注意的是,尽管许多研究者对语义表示的分布式观点以及神经网络中特定领域部分的作用(取决于功能连接的差异模式)达成了共识,但并非所有人都同意需要假设一个跨模态中枢(参见,例如,Mahon 和 Caramazza 2011)。
现在让我们转向普通名词和专有名词。正如我们所见,在过去几十年的语言哲学中,专有名词(如人名、地标、国家等)被认为在语义上与普通名词有所不同。神经科学对专有名词和普通名词处理的研究在某种程度上也支持这一观点。首先,检索专有名词与检索普通名词是有区别的。一些患者在普通名词方面表现出了能力,但无法将名字与著名人物、建筑物或品牌的图片关联起来(Ellis、Young 和 Critchley 1989);在其他情况下,人名受到了特定的影响(McKenna 和 Warrington 1980)。其他患者则有相反的缺陷。Semenza 和 Sgaramella(1993)描述的患者无法命名任何物体(无论是否有音素线索),但他能够用音素线索命名 10 个熟悉的人,以及 22 个著名人物中的 18 个。Martins 和 Farrayota(2007)的患者 ACB 也出现了物体命名障碍,但专有名词的检索却没有受到影响。这些发现表明专有名词和普通名词的检索存在不同的神经途径(Semenza 2006)。病变研究和神经影像学研究最初都认为左颞极在专有名词的检索中起着关键作用,无论是从视觉刺激(Damasio 等人 1996)还是从说话者声音的呈现(Waldron 等人 2014)(尽管至少有一种情况下,左颞极的损伤与专有名词的选择性保留有关;参见 Martins 和 Farrajota 2007)。此外,最近的研究发现颈弓束(UF)也起到了一定的作用。在接受 UF 手术切除的患者中,普通名词的检索能力得到恢复,而专有名词的检索仍然受到影响(Papagno 等人 2016)。 目前的共识似乎是“适当名称的生成招募了至少左前颞叶和左眶额叶皮层通过 UF 连接在一起的网络”(Brédart 2017)。
此外,一些神经心理学研究描述了一些患者在地理名称方面的能力得到保留,而人名却丧失了:一个患者保留了国家名称,尽管他几乎失去了其他所有的语言能力(McKenna&Warrington 1978; 另请参阅 Semenza 2006 以了解其他选择性保留地理名称的案例)。其他行为实验似乎表明,与其他专有名词(如人名和地标名)相比,国家名称更接近于普通名词,因为单词与概念系统之间的连接可能需要扩散的多个连接,就像普通名词一样(Hollis&Valentine 2001)。如果这些结果得到证实,那么从神经处理的角度来看,专有名词的语言类别并不是均质的。研究还表明,从记忆中检索适当名称通常比检索普通名词更困难。例如,命名脸部(著名人物)比命名物体更困难;此外,记住一个人的职业比记住他的名字更容易。有趣的是,在定义命名中,即从定义中检索名称和普通名词的任务中,这种差异并不显现(Hanley 2011)。尽管关于这种差异的来源已经提出了几个假设(请参阅 Brédart 2017 进行调查),但对于如何解释这一现象尚未达成共识。
最后,对词汇能力的推理和指称组成部分之间的区别,我想说几句话。正如我们在 3.2 节中所看到的,Marconi(1997)提出词汇意义的处理可能分布在两个子系统之间,即推理和指称。从 Warrington(1975)开始,许多患者被描述为在指称任务(如从视觉中命名,以及其他知觉模式)方面受到不同程度的损害,而他们的推理能力则相对完好。相反的情况(即保留指称能力但推理能力丧失)则较为罕见。然而,一些案例已经被报道,例如 Heilman 等人(1976)的一位中风患者,在无法执行任何需要推理处理的任务的同时,能够在视觉呈现的物体的指称命名任务中表现良好(他能够命名出 25 个常见物体中的 23 个)。在随后的几年中,又有进一步的案例被描述。例如,在一项涉及语言能力受损的 61 名患者的研究中,Kemmerer 等人(2012)发现了 14 个案例,其中指称能力比推理能力更好地保留下来。最近,Pandey 和 Heilman(2014)在描述另一个案例时,指出“这两个命名任务可能至少在某种程度上由两个独立的神经网络介导”。因此,虽然推理过程和从视觉中命名之间的双重解离已经得到证实,但是否涉及一般的指称过程则不太清楚。另一方面,迄今为止,神经影像学的证据还有限且总体上不确定。一些神经影像学研究(例如 Tomaszewski-Farias 等人,2005 年;Marconi 等人,2013 年)以及 TMS 映射实验(Hamberger 等人……) 2001 年,Hamberger 和 Seidel(2009 年)确实发现了推理与指称表现的不同激活模式。然而,结果并不完全一致,容易有不同的解释。例如,推理表现中前左颞叶的选择性激活可能更多地反映了在定义命名中涉及的附加句法要求,而不是推理处理本身(请参见 Calzavarini 2017 年的讨论)。
Bibliography
Aitchison, J., 2012, Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon, 4th edn., London: Wiley-Blackwell.
Allan, K. (ed.), 2013, The Oxford Handbook of the History of Linguistics, Oxford: Oxford University Press.
Allot, N. and M. Textor, 2012, “Lexical Pragmatic Adjustment and the Nature of Ad Hoc Concepts”, International Review of Pragmatics, 4: 185–208.
Alward, P., 2005, “Between the Lines of Age: Reflections on the Metaphysics of Words”, Pacific Philosophical Quarterly, 86: 172–187.
Asher, N., 2011, Lexical Meaning in Context: A Web of Words, Cambridge: Cambridge University Press.
Asher, N. and A. Lascarides, 1995, “Lexical Disambiguation in a Discourse Context”, Journal of Semantics, 12: 69–108.
Atkins, B.T.S. and A. Zampolli (eds.), 1994, Computational Approaches to the Lexicon, Oxford: Oxford University Press.
Bach, K., 1994, “Conversational Impliciture”, Mind and Language, 9: 124–162
Bahr, A., M. Carrara, and L. Jansen, 2019, “Functions and Kinds of Art Works and Other Artifacts: An Introduction”, Grazer Philosophische Studien, 96: 1–18
Barsalou, L., 1983, “Ad Hoc Categories”, Memory and Cognition, 11: 211–227.
–––, 1992, “Frames, Concepts and Conceptual Fields”, in Lehrer and Kittay 1992: 21–74.
–––, 1999, “Perceptual Symbol Systems”, Behavioral and Brain Sciences, 22: 577–609.
Béjoint, H., 2000, Modern Lexicography: An Introduction, Oxford: Oxford University Press.
Bergen, B.K. and N. Chang, 2005, “Embodied Construction Grammar in Simulation-Based Language Understanding”, in J.-O. Östman and M. Fried (eds.), Construction Grammars: Cognitive Grounding and Theoretical Extensions, Amsterdam: Benjamins, 147–190.
Bezuidenhout, A., 2002, “Truth-Conditional Pragmatics”, Philosophical Perspectives, 16: 105–134.
Bierwisch, M., 1983b, “Major Aspects of the Psychology of Language”, Linguistische Studien, 114: 1–38.
–––, 1983a, “Formal and Lexical Semantics”, Linguistische Studien, 114: 56–79.
Bierwisch, M. and E. Lang (eds.), 1989, Dimensional Adjectives: Grammatical Structure and Conceptual Interpretation, Berlin: Springer.
Bilgrami, A., 1992, Meaning and Belief, Oxford: Blackwell.
Binder, J.R., R.H. Desai, W.W. Graves, and L.L. Conant, 2009, “Where Is the Semantic System? A Critical Review and Meta-Analysis of 120 Functional Neuroimaging Studies”, Cerebral Cortex, 19: 2767–2796.
Block, N., 1986, “An Advertisement for a Semantics for Psychology”, Midwest Studies in Philosophy, 10: 615–678.
Blutner, R., 2002, “Lexical Semantics and Pragmatics”, Linguistische Berichte, 10: 27–58.
Bock, K. and W.J.M. Levelt, 1994, “Language Production: Grammatical Encoding”, in M.A. Gernsbacher (ed.), Handbook of Psycholinguistics, San Diego, CA: Academic Press, 945–984.
Bohnemeyer, J., 2003, “NSM without the Strong Lexicalization Hypothesis”, Theoretical Linguistics, 29: 211–222.
Bonomi, A., 1983, “Linguistica e Logica”, in C. Segre (ed.), Intorno alla Linguistica, Milan: Feltrinelli, 425–453.
Booij, G., 2007, The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Borg, E., 2004, Minimal Semantics, Oxford: Oxford University Press.
–––, 2012, Pursuing Meaning, Oxford: Oxford University Press.
Bréal, M., 1924 [1897], Essai de Sémantique: Science des Significations, Paris: Gérard Monfort.
Brédart, S., 2017, “The Cognitive Psychology and Neuroscience of Naming People”, Neuroscience & Biobehavioural Reviews, 83: 145–154.
Bromberger, S., 2011, “What are Words? Comments on Kaplan (1990), on Hawthorne and Lepore, and on the Issue”, Journal of Philosophy, 108: 485–503.
Brugman, C., 1988 [1981], The Story of “Over”: Polysemy, Semantics and the Structure of the Lexicon, New York, NY: Garland.
Brugman, C. and G. Lakoff, 1988, “Cognitive Topology and Lexical Networks”, in S. Small, G. Cottrell and M. Tannenhaus (eds.), Lexical Ambiguity Resolution, San Mateo, CA: Morgan Kaufman, 477–508.
Burge, T., 1979, “Individualism and the Mental”, Midwest Studies in Philosophy, 6: 73–121.
–––, 1993, “Concepts, Definitions, and Meaning”, Metaphilosophy, 24: 309–25.
Calzavarini, F., 2017, “Inferential and Referential Lexical Semantic Competence: A Critical Review of the Supporting Evidence”, Journal of Neurolinguistics, 44: 163–189.
–––, forthcoming, Brain and the Lexicon, New York: Springer.
Cappelen, H., 1999, “Intentions in Words”, Noûs, 33: 92–102.
Cappelen, H. and E. Lepore, 2005, Insensitive Semantics: A Defense of Semantic Minimalism and Speech Act Pluralism, Oxford: Blackwell.
Caramazza, A. and J. Shelton, 1998, “Domain Specific Knowledge Systems in the Brain: The Animate-Inanimate Distinction”, Journal of Cognitive Neuroscience, 10: 1–34.
Caramazza, A. and B.Z. Mahon, 2006, “The Organization of Conceptual Knowledge in the Brain: The Future’s Past and Some Future Directions”, Cognitive Neuropsychology, 23: 13–38.
Carnap, R., 1947, Meaning and Necessity, Chicago, IL: University of Chicago Press.
–––, 1952, “Meaning Postulates”, Philosophical Studies, 3: 65–73.
–––, 1955, “Meaning and Synonymy in Natural Languages”, Philosophical Studies, 6: 33–47.
Carston, R., 2002, Thoughts and Utterances, Oxford: Blackwell.
Chalmers, D., 1996, The Conscious Mind, Oxford: Oxford University Press.
–––, 2002, “On Sense and Intension”, Nous36 (Suppl. 16): 135–182.
Chao, L.L., J.V. Haxby, and A. Martin, 1999, “Attribute-Based Neural Substrates in Temporal Cortex for Perceiving and Knowing about Objects”, Nature Neuroscience, 2: 913–919.
Chierchia, G. and S. McConnell-Ginet, 2000, Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics, 2nd edn., Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N., 1957, Syntactic Structures, The Hague: Mouton.
–––, 1965, Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 2000, New Horizons in the Study of Language and Mind, Cambridge: Cambridge University Press.
Church, A., 1951, “A Formulation of the Logic of Sense and Denotation”, in P. Henle, H.M. Kallen, and S.K. Langer (eds.), Structure, Method and Meaning, New York, NY: Liberal Arts Press, 3–24.
Clausner, T.C. and W. Croft, 1999, “Domains and Image Schemas”, Cognitive Linguistics, 10: 1–31.
Collins, A.M. and M.R. Quillian, 1969, “Retrieval Time from Semantic Memory”, Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 8: 240–247.
Collins, A.M. and E.F. Loftus, 1975, “A Spreading-Activation Theory of Semantic Processing”, Psychological Review, 82: 407–428.
Croft, W. and D.A. Cruse, 2004, Cognitive Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Cruse, A.D., 1986, Lexical Semantics, Cambridge: Cambridge University Press.
Damasio, H., T.J. Grabowski, D. Tranel, R.D. Hitchwa, and A.R. Damasio, 1996, “A Neural Basis for Lexical Retrieval”, Nature, 380: 499–505.
Davidson, D., 1967, “Truth and Meaning”, Synthese, 17: 304–323.
–––, 1984, Inquiries into Truth and Interpretation, Oxford: Oxford University Press.
Davidson, D. and G. Harman (eds.), 1972, Semantics of Natural Language, Dordrecht: Reidel.
Dancygier, B. and E. Sweetser, 2014, Figurative Language, Cambridge: Cambridge University Press.
Deane, P.D., 1996, “On Jackendoff’s Conceptual Semantics”, Cognitive Linguistics, 7: 35–92.
Del Bello, D., 2007, Forgotten Paths: Etymology and the Allegorical Mindset, Washington, D.C.: Catholic University of America Press.
Del Pinal, G., 2018, “Meaning, Modulation, and Context: A Multidimensional Semantics for Truth-conditional Pragmatics”, Linguistics & Philosophy, 41: 165–207.
Denes, G., 2009, Talking Heads: The Neuroscience of Language, New York, NY: Psychology Press.
Devitt, M., 1983, “Dummett’s Anti-Realism”, Journal of Philosophy, 80: 73–99.
Devitt, M. and K. Sterelny, 1987, Language and Reality: An Introduction to the Philosophy of Language, Oxford: Blackwell.
Devlin, J.T., L.M. Gonnerman, E.S. Andersen, and M.S. Seidenberg, 1998, “Category Specific Semantic Deficits in Focal and Widespread Brain Damage: A Computational Account”, Journal of Cognitive Neuroscience, 10: 77–94.
Dilkina, K., J.L. McClelland, and D.C. Plaut, 2010, “Are There Mental Lexicons? The Role of Semantics in Lexical Decision”, Brain Research, 1365: 66–81.
Di Sciullo, A.-M. and E. Williams, 1987, On the Definition of Word, Cambridge, MA: MIT Press.
Dove, G., 2016, “Three Symbol Ungrounding Problems: Abstract Concepts and the Future of Embodied Cognition”, Psychonomic Bulletin & Review, 23: 1109–1121.
Dowty, D.R., 1979, Word Meaning and Montague Grammar, Dordrecht: Reidel.
Dummett, M., 1976, “What Is a Theory of Meaning?”, in S. Guttenplan (ed.), Mind and Language, Oxford: Oxford University Press, 97–138.
–––, 1991, The Logical Basis of Metaphysics, London: Duckworth.
Egré, P., 2015, “Explanation in Linguistics”, Philosophy Compass, 10: 451–462.
Ellis, A.W., A.W. Young, and E.M. Critchley, 1989, “Loss of Memory for People Following Temporal Lobe Damage”, Brain, 112: 1469–1483.
Elman, J.L., 2004, “An Alternative View of the Mental Lexicon”, Trends in Cognitive Sciences, 8: 301–306.
–––, 2009, “On the Meaning of Words and Dinosaur Bones: Lexical Knowledge Without a Lexicon”, Cognitive Science, 33: 547–582.
Evans, G., 1982, The Varieties of Reference, Oxford : Clarendon Press.
Evans, V., 2009, How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models, and Meaning Construction, Oxford: Oxford University Press.
–––, 2010, “Cognitive Linguistics”, in L. Cummings (ed.), The Routledge Pragmatics Encyclopedia, London: Routledge, 46–49.
Evans, V. and M. Green, 2006, Cognitive Linguistics: An Introduction, Edinburgh: Edinburgh University Press.
Evens, M.W., B.E. Litowitz, J.E. Markowitz, R.N. Smith, and O. Werner, 1980, Lexical-Semantic Relations: A Comparative Survey, Edmonton: Linguistic Research.
Fauconnier, G., 1994, Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language, New York, NY: Cambridge University Press.
Fauconnier, G. and M. Turner, 1998, “Conceptual Integration Networks”, Cognitive Science, 22: 133–187.
Faust, M. (ed.), 2012, The Handbook of the Neuropsychology of Language, 2 vols., Oxford: Wiley Blackwell.
Fellbaum, C., 1998, WordNet: An Electronic Lexical Database, Cambridge, MA: MIT Press.
Fillmore, C., 1975, “An Alternative to Checklist Theories of Meaning”, Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Amsterdam: North Holland.
–––, 1982, “Frame Semantics”, in Linguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the Morning Calm, Seoul: Hanshin Publishing, 111–137.
Fillmore, C. and B.T. Atkins, 1992, “Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of risk and its Neighbors”, in Lehrer and Kittay 1992: 75–102.
Fodor, J.A., 1983, The Modularity of Mind, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 1998, Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong, Oxford: Oxford University Press.
Fodor, J.A. and E. Lepore, 1992, Holism: A Shopper’s Guide, Oxford: Blackwell.
–––, 1998, “The Emptiness of the Lexicon: Reflections on James Pustejovsky’s The Generative Lexicon”, Linguistic Inquiry, 29: 269–288.
Fodor, J.D., 1977, Semantics: Theories of Meaning in Generative Grammar, New York, NY: Harper & Row.
Frege, G., 1892, “Über Sinn und Bedeutung”, Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, 100: 25–50.
–––, 1979a [1897], “Logic”, in Posthumous Writings, Oxford: Blackwell.
–––, 1979b [1914], “Logic in Mathematics”, in Posthumous Writings, Oxford: Blackwell.
Fumaroli, M. (ed.), 1999, Histoire de la Rhetorique dans l’Europe Moderne 1450–1950, Paris: Presses Universitaires de France.
Gallese, V. and G. Lakoff, 2005, “The Brain’s Concepts: The Role of the Sensory-Motor System in Conceptual Knowledge”, Cognitive Neuropsychology, 21: 455–479.
Gasparri, L., 2016, “Originalism about Word Types”, Thought: A Journal of Philosophy, 5: 126–133.
Geeraerts, D., 2006, Words and Other Wonders: Papers on Lexical and Semantic Topics, Berlin: Mouton de Gruyter.
–––, 2010, Theories of Lexical Semantics, Oxford: Oxford University Press.
–––, 2013, “Lexical Semantics From Speculative Etymology to Structuralist Semantics”, in Allan 2013: 555–570.
Gibbs, R.W. Jr. (ed.), 2008, The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press.
Gleitman, L. and A. Papafragou, 2013, “Relations Between Language and Thought”, in D. Reisberg (ed.), The Oxford Handbook of Cognitive Psychology, Oxford: Oxford University Press, 255–275.
Goddard, C., 1998, “Bad Arguments Against Semantic Primes”, Theoretical Linguistics, 24: 129–156.
–––, 2012, “Semantic Primes, Semantic Molecules, Semantic Templates: Key Concepts in the NSM Approach to Lexical Typology”, Linguistics, 50: 711–743.
Goddard, C. and A. Wierzbicka (eds.), 2002, Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings, 2 Vols., Amsterdam: Benjamins.
–––, 2007, “Semantic Primes and Cultural Scripts in Language Learning and Intercultural Communication”, in G. Palmer and F. Sharifian (eds.), Applied Cultural Linguistics: Implications for Second Language Learning and Intercultural Communication, Amsterdam: Benjamins, 105–124.
Goldberg, A., 1995, Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago, IL: Chicago University Press.
Gonzales, J., et al., 2006, “Reading Cinnamon Activates Olfactory Brain Regions”, Neuroimage, 32: 906–912.
Gordon, W.T., 1982, A History of Semantics, Amsterdam: Benjamins.
Grandy, R., 1974, “Some Remarks about Logical Form”, Nous, 8: 157–164.
Grice, H.P., 1975, “Logic and Conversation”, in P. Cole and J.L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech Acts, New York, NY: Academic Press, 41–58.
Guo, C.C., et al., 2013, “Anterior Temporal Lobe Degeneration Produces Widespread Network-Driven Dysfunction”, Brain, 136: 2979–2991.
Hamberger, M.J., R.R. Goodman, K. Perrine, and T. Tamny, 2001, “Anatomic Dissociation of Auditory and Visual Naming in the Lateral Temporal Cortex”, Neurology, 56: 56–61.
Hamberger, M.J. and W.T. Seidel, 2009, “Localization of Cortical Dysfunction Based on Auditory and Visual Naming Performance”, Journal of the International Neuropsychological Society, 15: 529–535.
Hanks, P., 2013, “Lexicography from Earliest Times to the Present”, in Allan 2013: 503–536.
Hanley, J.R., 2011, “Why are Names of People Associated with so many Phonological Retrieval Failures?”, Psychonomic Bulletin & Review, 18: 612–617.
Harley, T.A., 2014, The Psychology of Language: From Data to Theory, 4th edn., New York, NY: Psychology Press.
Harnad, S., 1990, “The Symbol-grounding Problem”, Physica, D 42: 335–346.
Harris, R.A., 1993, The Linguistics Wars, New York, NY: Oxford University Press.
Hauk, O., I. Johnsrude, and F. Pulvermüller, 2004, “Somatotopic Representation of Action Words in Human Motor and Premotor Cortex”, Neuron, 41: 301–307.
Hawthorne, J. and E. Lepore, 2011, “On Words”, Journal of Philosophy, 108: 447–485.
Heilman, K.M., D.M. Tucker, and E. Valenstein, 1976, “A Case of Mixed Transcortical Aphasia with Intact Naming”, Brain, 99: 415–426.
Herrick, J.A., 2004, The History and Theory of Rhetoric, London: Pearson.
Hinton, G.E. and T. Shallice, 1991, “Lesioning an Attractor Network: Investigations of Acquired Dyslexia”, Psychological Review, 98: 74–95.
Hollis, J. and T. Valentine, 2001, “Proper Name Processing: Are Proper Names Pure Referencing Expressions?”, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 27: 99–116.
Irmak, N., forthcoming, “An Ontology of Words”, Erkenntnis, first online 17 April 2018; doi: https://doi.org/10.1007/s10670-018-0001-0
Jackendoff, R.S., 1983, Semantics and Cognition, Cambridge, MA: MIT Press
–––, 1990, Semantic Structures, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 2002, Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution, Oxford: Oxford University Press.
Jackson, H., 2002, Lexicography: An Introduction, London: Routledge.
Jarema, G. and G. Libben, 2007, “Introduction: Matters of Definition and Core Perspectives”, in G. Jarema and G. Libben (eds.), The Mental Lexicon: Core Perspectives, Amsterdam: Elsevier, 1–6.
Jayez, J., 2001, “Underspecification, Context Selection, and Generativity”, in P. Bouillon and F. Busa (eds.), The Language of Word Meaning, Cambridge: Cambridge University Press, 124–148.
Jefferies, E. and M.A. Lambon Ralph, 2006, “Semantic Impairment in Stroke Aphasia Versus Semantic Dementia: A Case-Series Comparison”, Brain, 129: 2132–2147.
Kaplan, D., 1990, “Words”, Proceedings of the Aristotelian Society, Supplementary Volume, 64: 93–119.
–––, 2011, “Words on Words”, Journal of Philosophy, 108: 504–529.
Katz, J.J., 1972, Semantic Theory, New York, NY: Harper & Row.
–––, 1987, “Common Sense in Semantics”, in E. Lepore and B. Loewer (eds.), New Directions in Semantics, London: Academic Press, 157–233.
Katz, J.J. and J.A. Fodor, 1963, “The Structure of a Semantic Theory”, Language, 39: 170–210.
Kehler, A., 2002, Coherence, Reference, and the Theory of Grammar, Stanford: CA: CSLI Publications.
Kemmerer, D., D. Rudrauf, K. Manzel, and D. Tranel, 2012, “Behavioral Patterns and Lesion Sites Associated with Impaired Processing of Lexical and Conceptual Knowledge of Actions”, Cortex, 48: 826–848.
Kennedy, G., 1994, A New History of Classical Rhetoric, Princeton, NJ: Princeton University Press.
Kornblith, H., 1980, “Referring to Artifacts”, Philosophical Review, 89: 109–114.
Kövecses, Z., 2002, Metaphor: A Practical Introduction, Oxford: Oxford University Press.
Kremin H., 1986, “Spared Naming Without Comprehension”, Journal of Neurolinguistics, 2: 131–150.
Kripke, S., 1972, “Naming and Necessity”, in Davidson and Harman 1972, 253–355, 763–769. Reprinted later as: 1980, Naming and Necessity, Oxford: Blackwell.
Lakoff, G., 1987, Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind, Chicago, IL: University of Chicago Press.
Lakoff, G. and M. Johnson, 1980, Metaphors We Live By, Chicago, IL: University of Chicago Press.
Lambon Ralph, M.A., E. Jefferies, K. Patterson, and T.T. Rogers, 2017, “The Neural and Computational Basis of Semantic Cognition”, Nature Reviews Neuroscience, 18 : 42–55.
Lang, E., 1993, “The Meaning of German Projective Prepositions: A Two-Level Approach”, in C. Zelinsky-Wibbelt (ed.), The Semantics of Prepositions: From Mental Processing to Natural Language Processing, Berlin: Mouton de Gruyter, 249–291.
Lang, E. and C. Maienborn, 2011, “Two-Level Semantics: Semantic Form and Conceptual Structure”, in Maienborn, von Heusinger and Portner 2011: 709–740.
Langacker, R., 1987, Foundations of Cognitive Grammar, Volume I, Stanford, CA: Stanford University Press.
Lascarides, A. and A. Copestake, 1998, “The Pragmatics of Word Meaning”, Journal of Linguistics, 34: 387–414.
Leech, G., 1974, Semantics, Harmondsworth: Penguin.
Lehmann, F. (ed.), 1992, Semantic Networks, Special issue of Computers and Mathematics with Applications, 23(2–5).
Lehrer, A., 1974, Semantic Fields and Lexical Structure, Amsterdam: Benjamins.
Lehrer, A. and E. Kittay (eds.), 1992, Frames, Fields and Contrasts, Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Lepschy, G.C., 1970, A Survey of Structural Linguistics, London: Faber & Faber.
Levelt, W.J.M., 1989, Speaking: From Intention to Articulation, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 2001, “Spoken Word Production: A Theory of Lexical Access”, Proceedings of the National Academy of Sciences, 98: 13464–13471.
Lewis, D.K., 1972, “General Semantics”, in Davidson and Harman 1972, 169–218.
Lieber, R., 2010, Introducing Morphology, Cambridge: Cambridge University Press.
Lipka, L., 1992, An Outline of English Lexicology: Lexical Structure, Word Semantics, and Word-Formation, 2nd edn., Tubingen: Niemeyer.
Loar, B., 1981, Mind and Meaning, Cambridge: Cambridge University Press.
Ludlow, P., 2014, Living Words: Meaning Underdetermination and the Dynamic Lexicon, Oxford: Oxford University Press.
Lyons, J., 1963, Structural Semantics, Oxford: Blackwell.
Mahon, B.Z. and A. Caramazza, 2011, “What Drives the Organization of Conceptual Knowledge in the Brain?”, Trends in Cognitive Science, 15: 97–103.
Maienborn, C., K. von Heusinger and P. Portner (eds.), 2011, Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, Vol. 1, Berlin: Mouton de Gruyter.
Malkiel, Y., 1993, Etymology, Cambridge: Cambridge University Press.
Manning, C. and H. Schütze, 1999, Foundations of Statistical Natural Language Processing, Cambridge, MA: MIT Press.
Marconi, D., 1997, Lexical Competence, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 2013, “Pencils Have a Point: Against Generalized Externalism About Artifactual Words”, Review of Philosophy and Psychology, 4: 497–513
Marconi, D., R. Manenti, E. Catricalà, P.A. Della Rosa, S. Siri, and S.F. Cappa, 2013, “The Neural Substrates of Inferential and Referential Semantic Processing”, Cortex, 49: 2055–2066.
Martin, A., 2007, “The Representation of Object Concepts in the Brain”, Annual Review of Psychology, 58: 25–45.
Martins, I.P. and L. Farrayota, 2007, “Proper and Common Names: A Double Dissociation”, Neuropsycologia, 47: 1744–1756.
Matthews, P.H., 1991, Morphology, 2nd edn., Cambridge: Cambridge University Press.
Matthewson, L., 2003, “Is the Meta‑Language Really Natural?”, Theoretical Linguistics, 29: 263–274.
McCulloch, G., 1991, “Making Sense of Words”, Analysis, 51: 73–79.
McGinn, C., 1982, “The Structure of Content”, in A. Woodfield (ed.), Thought and Object, Oxford: Clarendon Press, 207–258.
McKenna, P. and E.K. Warrington, 1978, “Category-Specific Naming Preservation: A Single Case Study”, Journal of Neurology, Neurosurgery, and Psychiatry, 41: 571–574.
Meier-Oeser, S., 2011, “Meaning in Pre-19th Century Thought”, in Maienborn, von Heusinger and Portner 2011: 145–171.
Mervis, C.B. and E. Rosch, 1981, “Categorization of Natural Objects”, Annual Review of Psychology, 32: 89–115.
Millikan, R., 2005, Language: A Biological Model, Oxford: Oxford University Press.
Montague, R., 1974, Formal Philosophy: Selected Papers of Richard Montague, ed. by R.H. Thomason, New Haven, CT and London: Yale University Press.
Murphy, G.L., 2002, The Big Book of Concepts, Cambridge, MA: MIT Press.
Murphy, M.L., 2003, Semantic Relations and the Lexicon: Antonymy, Synonymy, and Other Paradigms, Cambridge: Cambridge University Press.
–––, 2010, Lexical Meaning, Cambridge: Cambridge University Press.
Nerlich, B., 1992, Semantic Theories in Europe 1830–1930: From Etymology to Contextuality, Amsterdam: Benjamins.
Nerlich, B. and D.D. Clarke, 1996, Language, Action and Context: The Early History of Pragmatics in Europe and America, Amsterdam: Benjamins.
–––, 2007, “Cognitive Linguistics and the History of Linguistics”, in D. Geeraerts, H. Cuyckens (eds.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford: Oxford University Press, 589–607.
Newmeyer, F.J., 1980, Linguistic Theory in America: The First Quarter-Century of Transformational Generative Grammar, New York, NY: Academic Press.
Pagin, P., 2006, “Meaning Holism”, in E. Lepore and B.C. Smith (eds.), The Oxford Handbook of Philosophy of Language, Oxford: Oxford University Press, 213–232.
Pandey, A.K. and K.M. Heilman, 2014, “Conduction Aphasia with Intact Visual Object Naming”, Cognitive and Behavioral Neurology, 27: 96–101.
Partee, B., 1973, “Some Structural Analogies between Tenses and Pronouns in English”, Journal of Phiosophy, 70: 601–609.
–––, 1981, “Montague Grammar, Mental Representations, and Reality”, in S. Oehman and S. Kanger (eds.), Philosophy and Grammar, Dordrecht: Reidel, 59–78.
Patterson, K., P.J. Nestor, and T.T. Rogers, 2007, “Where Do You Know What You Know? The Representation of Semantic Knowledge in the Human Brain”, Nature Reviews Neuroscience, 8: 976–987.
Paul, H., 1920 [1880], Prinzipien der Sprachgeschichte, 5th edn., Halle: Niemeyer.
Pavao Martins, L.P. and L. Farrajota, 2007, “Proper and Common Names: A Double Dissociation”, Neuropsychologia, 45: 1744–1756.
Peeters, B. (ed.), 2006, Semantic Primes and Universal Grammar: Empirical Evidence from the Romance Languages, Amsterdam: Benjamins.
Perry, J., 1994, “Fodor and Lepore on Holism”, Philosophical Studies, 73: 123–138.
Pietroski, P., 2005, “Meaning before Truth”, in G. Preyer and G. Peter (eds.), Contextualism in Philosophy, Oxford: Oxford University Press, 255–302.
–––, 2010, “Concepts, Meanings and Truth: First Nature, Second Nature and Hard Work”, Mind & Language, 25: 247–278.
Plaut, D.C. and T. Shallice, 1993, “Deep Dyslexia: A Case Study of Connectionist Neuropsychology”, Cognitive Neuropsychology, 10: 377–500.
Pulman, S.G., 2005, “Lexical Decomposition: For and Against”, in J.I. Tait (ed.), Charting a New Course: Natural Language Processing and Information Retrieval, Dordrecht: Springer.
Pulvermüller, F., 2013, “Semantic Embodiment, Disembodiment or Misembodiment? In Search of Meaning in Modules and Neuron Circuits”, Brain and Language, 127: 86–103.
Pustejovsky, J., 1995, The Generative Lexicon, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 1998, “Generativity and Explanation in Semantics: A Reply to Fodor and Lepore”, Linguistic Inquiry, 29: 289–311.
–––, 2006, “Type Theory and Lexical Decomposition”, Journal of Cognitive Science, 7: 39–76.
Pustejovsky, J. and E. Jezek, 2008, “Semantic Coercion in Language: Beyond Distributional Analysis”, Rivista di Linguistica, 20: 175–208.
Pustejovsky, J. and A. Rumshisky, 2008, “Between Chaos and Structure: Interpreting Lexical Data Through a Theoretical Lens”, International Journal of Lexicography, 21: 337–355.
Pustejovsky, J., P. Bouillon, H. Isahara, K. Kanzaki, and C. Lee (eds.), 2012, Advances in Generative Lexicon Theory, Berlin: Springer.
Putnam, H., 1970, “Is Semantics Possible?”, in H. Kiefer and M.K. Munitz (eds.), Language, Belief, and Metaphysics, Albany, NY: SUNY Press, 50–63.
–––, 1973, “Meaning and Reference ”, Journal of Philosophy, 70: 699–711.
–––, 1975, “The Meaning of ‘Meaning’”, in Mind, Language and Reality, Philosophical Papers Vol. 2, Cambridge: Cambridge University Press.
Quine, W.V.O., 1943, “Notes on Existence and Necessity”, Journal of Philosophy, 40: 113–127.
–––, 1951, “Two Dogmas of Empiricism”, Philosophical Review, 60: 20–43.
–––, 1986, “Reply to Herbert G. Bohnert”, in L.E. Hahn and P.A. Schilpp (eds.), The Philosophy of W.V.O. Quine, La Salle, IL: Open Court, 93–95.
Rapp, B. (ed.), 2001, Handbook of Cognitive Neuropsychology, Philadelphia, PA: Psychology Press.
Rapp, B. and M. Goldrick, 2006, “Speaking Words: Contributions of Cognitive Neuropsychological Research”, Cognitive Neuropsychology, 23: 39–73.
Recanati, F., 1989, “The Pragmatics of What Is Said”, Mind and Language, 4: 295–329.
–––, 1993, Direct Reference, Oxford: Blackwell.
–––, 2004, Literal Meaning, Cambridge: Cambridge University Press.
Rey, G., 2005, “Mind, Intentionality and Inexistence: An Overview of My Work”, Croatian Journal of Philosophy, 5: 389–415.
Riemer, N., 2006, “Reductive Paraphrase and Meaning: A Critique of Wierzbickian Semantics”, Linguistics & Philosophy, 29: 347–379.
Rosch, E., 1975, “Cognitive Representation of Semantic Categories”, Journal of Experimental Psychology: General, 104: 192–233.
Rosch, E. and C.B. Mervis, 1975, “Family Resemblances: Studies in the Internal Structure of Categories”, Cognitive Psychology, 7: 573–605.
Russell, B., 1905, “On Denoting”, Mind, 14: 479–493.
Russell, G., 2008, Truth in Virtue of Meaning: A Defence of the Analytic/Synthetic Distinction, Oxford: Oxford University Press.
Saffran, E.M. and M.F. Schwartz, 1994, “Impairment of Sentence Comprehension”, Philosophical Transactions of the Royal Society of London, B: Biological Sciences, 346: 47–53.
Sainsbury, R.M. and M. Tye, 2012, Seven Puzzles of Thought and How to Solve Them: An Originalist Theory of Concepts, New York: Oxford University Press.
Sartori, G., M. Coltheart, M. Miozzo, and R. Job, 1994, “Category Specificity and Informational Specificity in Neuropsychological Impairment of Semantic Memory”, in C. Umiltà and M. Moscovitch (eds.), Attention and Performance, Cambridge, MA: MIT Press, 537–544.
Schwartz, S., 1978, “Putnam on Artifacts”, Philosophical Review, 87: 566–574.
–––, 1980, “Natural Kinds and Nominal Kinds”, Mind, 89: 182–195.
Searle, J., 1979, Expression and Meaning, Cambridge: Cambridge University Press.
–––, 1980, “The Background of Meaning”, in J. Searle, F. Kiefer and M. Bierwisch (eds.), Speech Act Theory and Pragmatics, Dordrecht: Reidel, 221–232.
Seidenberg, M.S. and J.L. McClelland, 1989, “A Distributed, Developmental Model of Word Recognition and Naming”, Psychological Review, 96: 523–568.
Segal, G., 1980, A Slim Book About Narrow Content, Cambridge, MA: MIT Press.
Semenza, C., 2006, “Retrieval Pathways for Common and Proper Names”, Cortex, 42: 884–891.
–––, 2009, “The Neuropsychology of Proper Names”, Mind & Language, 24: 347–369.
Semenza, C. and M.T. Sgaramella, 1993, “Production of Proper Names: A Clinical Case Study of the Effects of Phonemic Cueing”, Memory, 1: 265–280.
Shallice T., 1988, From Neuropsychology to Mental Structure, Cambridge: Cambridge University Press.
Shallice, T. and R.P. Cooper, 2011, The Organization of Mind, Oxford: Oxford University Press.
Simmons, W.K., et al., 2007, “A Common Neural Substrate for Perceiving and Knowing about Color”, Neuropsychologia, 45: 2802–2810.
Sinclair, J.M., 2004, Trust the Text: Language, Corpus and Discourse, London: Routledge.
Smith, E.E., E.J. Shoben, and L.J. Rips, 1974, “Structure and Process in Semantic Memory: A Featural Model for Semantic Decisions”, Psychological Review, 81: 214–241.
Sperber, D. and D. Wilson, 1986, Relevance: Communication and Cognition, Oxford: Blackwell.
Spivey, M., K. McRae, and M. F. Joanisse (eds.), 2012, The Cambridge Handbook of Psycholinguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Stanley, J., 2007, Language in Context, Oxford: Oxford University Press.
Steels, L. and M. Hild (eds.), 2012, Language Grounding in Robots, New York, NY: Springer.
Stojanovic, I., 2008, “The Scope and the Subtleties of the Contextualism-Literalism-Relativism Debate”, Language and Linguistics Compass, 2: 1171–1188.
Stubbs, M., 2002, Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics, Oxford: Blackwell.
Talmy, L., 2000a, Toward a Cognitive Semantics. Volume I: Concept Structuring Systems, Cambridge, MA: MIT Press.
–––, 2000b, Toward a Cognitive Semantics. Volume II: Typology and Process in Concept Structuring, Cambridge, MA: MIT Press.
Tarski, A., 1933, “Pojecie prawdy w językach nauk dedukcyjnych” [The concept of truth in the languages of deductive sciences], Warsaw 1933. English transl. “The Concept of Truth in Formalized Languages”, in A. Tarski, 1956, Logic, Semantics, Metamathematics, Oxford: Oxford University Press.
Taylor, J.R., 1994, “The Two-Level Approach to Meaning”, Linguistische Berichte, 149: 3–26.
–––, 1995, “Models of Word Meaning: the Network Model (Langacker) and the Two-Level Model (Bierwisch) in Comparison”, in R. Dirven and J. Vanparys (eds.), Current Approaches to the Lexicon, Frankfurt: Lang, 3–26.
–––, 1996, “On Running and Jogging”, Cognitive Linguistics, 7: 21–34.
–––, 2002, Cognitive Grammar, Oxford: Oxford University Press.
Tettamanti, M., et.al., 2005, “Listening to Action-Related Sentences Activates Fronto-Parietal Motor Circuits”, Journal of Cognitive Neuroscience, 17: 273–281.
Thomason, R.H., 1974, “Introduction” to R. Montague, Formal Philosophy: Selected Papers of Richard Montague, New Haven, CT and London: Yale University Press.
Thomasson, A., 2007, “Artifacts and Human Concepts”, in E. Margolis and S. Laurence (eds.), Creations of the Mind, Oxford: Oxford University Press, 52–73.
Tomaszewki Farias, S., G. Harrington, C. Broomand, and M. Seyal, 2005, “Differences in Functional MR Imaging Activation Patterns Associated with Confrontation Naming and Responsive Naming”, American Journal of Neuroradiology, 26: 2492–2499.
Toye, R., 2013, Rhetoric: A Very Short Introduction, Oxford: Oxford University Press.
Travis, C., 1975, Saying and Understanding, Oxford: Blackwell.
Traugott, E. and R.B. Dasher, 2001, Regularity in Semantic Change, Cambridge: Cambridge University Press.
Traxler, M. and M.A. Gernsbacher, 2006, Handbook of Psycholinguistics, 2nd edn., New York, NY: Academic Press.
Trier, J., 1931, Der Deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Die Geschichte eines sprachlichen Feldes I. Von den Anfangen bis zum Beginn des 13. Jhdts., Heidelberg: Winter.
Tulving, E., 1972, “Episodic and Semantic Memory”, in E. Tulving and W. Donaldson (eds.), Organization of Memory, New York, NY: Academic Press, 381–403.
Vigneau, M., V. Beaucousin, P.Y. Hervé, H. Duffau, F. Crivello, O. Houdé, B. Mazoyer, and N. Tzourio-Mazoyer, 2006, “Meta-Analyzing Left Hemisphere Language Areas: Phonology, Semantics, and Sentence Processing”, NeuroImage, 30: 1414–1432.
Von Fintel, K. and L. Matthewson, 2008, “Universals in Semantics”, The Linguistic Review, 25: 139–201.
Waldron, E.J., K. Manzel, and D. Tranel, 2014, “The Left Temporal Pole is a Heteromodal Hub for Retrieving Proper Names”, Frontiers in Bioscience, 6: 50–57.
Warrington, E.K., 1975, “The Selective Impairment of Semantic Memory”, Quarterly Journal of Experimental Psychology, 27: 635–657.
–––, 1985, “Agnosia: The Impairment of Object Recognition”, in J.A.M. Frederiks (ed.), Clinical Neuropsychology, Amsterdam: Elsevier, 333–349.
Warrington, E.K. and M.A. McCarthy, 1983, “Category Specific Access Dysphasia”, Brain, 106: 859–878.
Warrington, E.K. and T. Shallice, 1984, “Category Specific Semantic Impairments”, Brain, 107: 829–854.
Weiskopf, D.A., 2010, “Embodied Cognition and Linguistic Comprehension”, Studies in the History and Philosophy of Science, 41: 294–304.
Wierzbicka, A., 1972, Semantic Primitives, Frankfurt: Athenäum.
–––, 1996, Semantics: Primes and Universals, Oxford: Oxford University Press.
Williamson, T., 2007, The Philosophy of Philosophy, Oxford: Blackwell.
Wittgenstein, L., 1922, Tractatus Logico-Philosophicus, London: Routledge & Kegan Paul.
Wolff, P., 2003, “Direct Causation in the Linguistic Coding and Individuation of Causal Events”, Cognition, 88: 1–48.
Wunderlich, D., 1991, “How Do Prepositional Phrases Fit Into Compositional Syntax and Semantics?”, Linguistics, 29: 591–621.
–––, 1993, “On German Um: Semantic and Conceptual Aspects”, Linguistics, 31: 111–133.
Academic Tools
Look up topics and thinkers related to this entry at the Internet Philosophy Ontology Project (InPhO). | |
Enhanced bibliography for this entry at PhilPapers, with links to its database. |
Other Internet Resources
Related Entries
ambiguity | analytic/synthetic distinction | artifact | assertion | belief | cognition: embodied | compositionality | concepts | convention | descriptions | externalism about the mind | implicature | indexicals | logical form | meaning, theories of | meaning: normativity of | mental content: narrow | names | natural kinds | pragmatics | presupposition | propositional attitude reports | propositions | quantifiers and quantification | reference | rigid designators | semantics: two-dimensional | speech acts | vagueness
Copyright © 2019 by Luca Gasparri <luca.gasparri@cnrs.fr> Diego Marconi <diego.marconi@unito.it>
最后更新于